البحث

عبارات مقترحة:

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

Narró Abu Qatada -Al-lah esté complacido con él- que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: “El sueño bueno es de A-llah y el malo es de Satán. Pues quien tenga un mal sueño que escupa (sin saliva) tres veces a su izquierda y se refugie en Al-lah de Satán (diciendo: ‘Audhu billahi min ashaitani arrayim’). Verdaderamente no le dañará.” Narró Yabir -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Si alguno de ustedes tiene un sueño desagradable, que escupa (sin saliva) tres veces a su izquierda, se refugie en Al-lah de Satán (diciendo: ‘Audhu billahi min ashaitani arrayim’) y cambie el lado sobre el que se hallaba acostado.”

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- informa en este hadiz que el buen sueño, libre de los actos de Satán y de su distorsión, es un don que Al-lah otorga a sus siervos como parte de las buenas nuevas para los creyentes, advertencia para los negligentes y recordatorio para los obstinados. Mientras que el sueño que es enrevesado y confuso no es más que una confusión de Satán sobre el alma humana, una distorsión y molestia sobre ella, mediante la visión de cuestiones que le preocupan y afligen, por las que el ser humano se entristece y puede enfermar. Esto es así porque Satán es enemigo del ser humano, se complace con lo que aflige al hombre y lo entristece. Por ello, el hombre debe buscar las causas que alejen de Satán y su susurro, tratándolo como se indica en este hadiz. Primero: debe escupir tres veces a su izquierda. Segundo: debe refugiarse en Al-lah de Satán (diciendo: ‘Audhu billahi min ashaitani arrayim’) para alejar su maldad y afección. Tercero: si estuviese acostado sobre el costado izquierdo debe cambiar al derecho y viceversa. Si actúa como se le indica aquí, no le afectará ningún mal de Satán si Al-lah quiere, puesto que el Mensajero -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-, se muestra confiado del éxito de estas medidas.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية