البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) принесли разбавленное водой молоко. При этом справа от него сидел бедуин, а слева — Абу Бакр (да будет доволен им Аллах). И он попил, а потом передал [сосуд] бедуину и сказал: «[Передают] находящемуся справа, затем [следующему] находящемуся справа».

شرح الحديث :

Пророку (мир ему и благословение Аллаха) принесли смешанное с водой молоко. При этом справа от него сидел некий человек из числа бедуинов, а слева — Абу Бакр. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) попил и передал сосуд бедуину. Тот взял его и попил. При этом Абу Бакр был лучше бедуина, но Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предпочёл его потому, что тот сидел справа от него, и сказал: мол, преподносите или передавайте находящемуся справа, затем — следующему находящемуся справа.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية