البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вменил в обязанность раздавать садаку аль-Фитр (или же он сказал: "садаку Рамадана") за мужчину и женщину, свободного и невольника в размере одного са‘ фиников или ячменя». Затем он сказал: «И люди приравняли к этому выплату одного са‘ пшеницы за молодого и старого». В другой версии этого хадиса добавляется: «...повелев выплачивать ее перед выходом людей на праздничную молитву».

شرح الحديث :

В этом хадисе сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сделал обязательной выплату "садаки аль-Фитр" для всех мусульман, у которых в день праздника помимо еды для себя есть в запасе продукты питания в размере одного са‘ и выше. Так, он обязал выплачивать эту садаку и за молодых и за старых, и за женщин и за мужчин, и за свободных и за рабов, для того, чтобы это стало показателем щедрости и благотворительности со стороны мусульман, живущих в достатке. Обязательность этой садаки обращена к главе семейства, который, помимо себя, выплачивает ее за своих женщин, детей и рабов, находящихся на его иждивении.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية