البحث

عبارات مقترحة:

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

از عبدالله بن عمر رضی الله عنهما روایت است که می گويد: رسول الله چنين لبيك می گفت: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لا شَرِيكَ لَكَ». راوی می گوید: و عبدالله بن عمر علاوه بر این می گفت: «لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، والخير بيديك، وَالرَّغْبَاءُ إليك والعمل»: «مطيع و فرمانبردار تو هستم؛ تمام نيکی ها و خوبی ها به دست توست؛ و تنها از تو با زاری و تضرع درخواست می کنم و فقط برای تو عمل می کنم».

شرح الحديث :

عبدالله بن عمر رضی الله عنهما کیفیت تلبیه گفتن رسول الله صلی الله علیه وسلم در حج و عمره را بیان می کند: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ». این اعلان اجابت دعوت الله متعال به عبادتشt با حج بیت الله می باشد؛ اجابتی همراه با اخلاص و اشتیاق و اعتراف به حمد و ثنا و نعمت و یکتایی الله متعال و اینکه مالک تمام مخلوقات است و در همه ی این موارد هیچ شریکی ندارد. ابن عمر جهت تاکید بر مضمون این تلبیه کلماتی را بدان می افزاید و می گوید: «لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، والخير بيديك، وَالرَّغْبَاءُ إليك والعمل»: «مطيع و فرمانبردار تو هستم؛ تمام نيکی ها و خوبی ها به دست توست؛ و تنها از تو با زاری و تضرع درخواست می کنم و فقط برای تو عمل می کنم». چراکه فرجام عمل، از نیت تا ثواب آن به الله متعال منتهی می شود.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية