البحث

عبارات مقترحة:

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

از انس رضی الله عنه روایت است که می گوید: بیشترین دعایی که رسول الله صلی الله علیه وسلم می کرد، این دعا بود: «اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ»: «بار الها، در دنيا به ما نيکی عطا فرما و در آخرت نيز نيکی بده و ما را از عذاب آتش محفوظ بدار».

شرح الحديث :

رسول الله صلی الله علیه وسلم این دعا را زیاد می خواند؛ زیرا جامع و دربردارنده ی معانی دعاهای دیگر در باب دنیا و آخرت می باشد؛ «الحسنة» در اینجا به معنای نعمت است؛ به این ترتیب رسول الله صلی الله علیه وسلم نعمت های دنیا و آخرت و نجات از آتش را از الله متعال طلب می کرد؛ یکی از نعمت های دنیا درخواست امور مطلوب و مرغوب و یکی از نعمت های آخرت نعمت کبری یعنی رضایت الله متعال و ورود به بهشت می باشد؛ اما نجات از آتش دوزخ، نعمت را به کمال می رساند و هر ترس و پریشانی را از بین می برد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية