البحث

عبارات مقترحة:

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Ne smiju istovremeno za jednog čovjeka biti udate žena i sesta njene majke, ili sestra njenog oca."

شرح الحديث :

Šerijat je objavljen da pozove u sve što je dobro i korisno i da zabrani sv što uzrokuje štetu i nered. Jedan od ciljeva jeste uspostava jedinstva, ljubavi i lijepih odnosa, kao i zabrana svega što ljude udaljava jedne od drugih, prekida njihove veze i širi mržnju. Šerijat je dozvolio višeženstvo jer je u tome korist, a višeženstvo u većini slučajeva uzrok je mržnje među ženama, zbog velike ljubomore, i zbog toga je šerijat zabranio sastavljanje žena koje su rodbina kako se ne bi desilo raskidanje rodbinskih veza. Šerijat je zabranio da se u isto vrijeme nađu dvije sestre kod jednog muškarca kao supruge i zabranio je sastavljati (u braku) ženu sa sestrom njenog oca ili njene majke, pa kada bi se desilo da jedna ima sina, a druga kćerku, bio bi brak među njima, zbog porijekla, tako da nije dozvoljeno spajanje i ovaj hadis ograničava riječi Allaha: "a ostale su vam dozvoljene."


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية