البحث

عبارات مقترحة:

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

Od Abdullaha b. Amra b. el-Asa, r.a., prenosi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada bi ulazio u džamiju, učio: "Utječem se Allahu Veličanstvenom, Njegovom licu plemenitom i Njegovoj oduvijek postojećoj vlasti, protiv šejtana prokletog!" Jedan prenosilac upita: "Je li samo ovo hadis?", a njegov mu šejh odgovori : "Da." "A kada to prouči šejtan rekne: 'Sačuvan je od mene ostatak dana.'"

شرح الحديث :

Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada bi ulazio u džamiju, učio bi: "Utječem se Allahu Veličanstvenom", tj. pribjegavam, tražim utočište i štitim se Allahovim Bićem veličanstvenih svojstava i Njegovom moći. Riječi: "Njegovom licu plemenitom", tj. toliko plemenitom koji stalno daje i čije davanje ne prestaje, jer je njegova plemenitost univerzalna i apsolutna. On je Plemeniti sa svim značenjima plemenitosti i vrstama dobra, časti i davanja. Obaveza je potvrditi da Allah ima lice, bez iskrivljavanja značenja ili poništavanja, bez govora o kakvoći i poistovjećivanja. Riječi: "...i Njegovoj oduvijek postojećoj vlasti...", odnosno njegovog praiskonskog dokaza, Njegove sveobuhvatne snage i moći. Riječi: "...protiv šejtana prokletog", tj. protiv šejtana koji je otjeran od vrata Uzvišenog i onog kojeg gađaju svjetlice nebeske. Jedan prenosilac upita: "Je li samo ovo hadis?", a njegov mu šejh odgovori : "Da." Ili je značenje ovo: ima li još ovog hadisa, a nisi mi ispričao, ili je ovo značenje: je li ovo dovoljno bez drugih vidova zikra, ili je značenje: je li ovo dovoljna zaštita od šejtanskog zla? Zbog toga je ovaj odgovorio potvrdno. "A kada to prouči, šejtan rekne: 'Sačuvan je od mene ostatak dana'", odnosno, kada onaj ko ulazi u džamiju prouči ovu dovu, šejtan govori: "Ovaj se sačuvao od mene tokom cijelog dana."


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية