البحث

عبارات مقترحة:

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

Narró Abu Huraira -Al-lah se complazca de él-: Al Hasan Ibn Ali -Al-lah se complazca de ambos- tomó un dátil de los dátiles que eran de caridad y se lo metió en la boca, entonces el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- le dijo: Kij kij (término usado en el tiempo del profeta para llamar la atención) tíralos, ¿No sabes que nosotros no comemos de la caridad? En otra versión: “Para nosotros no es permitido comer de la caridad”

شرح الحديث :

Al Hasan Ibn Ali -Al-lah se complazca de ambos- tomó unos dátiles de los que se habían reunión por el zacat (caridad obligatoria) tomó unos y los puso en su boca, el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- le dijo “Kij Kij” es decir es algo impropio de ti, luego le ordeno que los sacara de su boca y le dijo: “Para nosotros no es licita la caridad” las caridades no son permitidas para la familia de Muhammad, ya que ellos son las personas mas nobles y las caridades y limosnas son la suciedad de las personas (ya que purifican sus pecados), y no es propio que las personas mas nobles tomen la suciedad de las personas, como le dijo el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- a su tío Al Abbas Ibn Abdul Muttalib -Al-lah se complazca de él-: “Nosotros la familia de Muhammad no se nos permite (beneficiarnos) de la caridad, ya que la caridad es la suciedad de las personas”.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية