البحث

عبارات مقترحة:

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

Od Ummu Umare el-Ensarije, radijallahu anhu, prenosi se da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, ušao kod nje i ona mu je ponudila hranu, a on joj rekao je: "Jedi i ti!" Ona je rekla: "Ja postim!" Na to Allahov Poslanik reče: "Zaista meleki donose salavat na postača pored koga se jede, dok se ne završi s jelom!" (A možda je rekao: "...dok se ne zasite!") (Tirmizi)

شرح الحديث :

Od Ummu Umare el-Ensarije, radijallahu anhu, prenosi se da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, ušao kod nje i ona mu je ponudila hranu, a on joj rekao je: "Jedi i ti!" Ona je rekla: "Ja postim!" Na to Allahov Poslanik, radujući se njenom nastavku posta, reče da postača pored koga se jede, a on žudi za hranom, i post mu bude još teži, meleki blagosiljaju, tj. mole oprosta za njega, zbog poteškoće koju osjeća, sve dok ne završe s jelom oni koji jedu pored njega. Kada se donose hrana, postaču se javi želja za jelom, pa ako on odustane od jela, primjenjujući tako naredbu Allaha Uzvišenog, čijim je izvršavanjem On zadovoljan, meleki se dive tom postupku pa onda mole oprost za njega. Hadis se odnosi i na obavezni i na dobrovoljni post. Međutim, ovim se hadisom ništa ne može dokazivati jer je slab. (Pogledati: "Merkatul-mefatih", 4/578, "Fejdul-Kadir", 2/359, "Behdžetun-nazirin", 2/392)


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية