البحث

عبارات مقترحة:

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

Abû Qatâdah a dit : " Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) nous a donné un sermon dans lequel il a dit : " Certes, vous marcherez tout l'après-midi, puis vous arriverez à un point d'eau, si Allah le veut, demain." Les gens se mirent donc en route, personne ne prêtant attention à l'autre. " Abû Qatâdah continua : " Comme le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) avançait la nuit tomba et moi je me trouvais à côté de lui. Il (paix et salut sur lui) s'assoupit, pencha et faillit tomber de sa monture. Je vins lui servir d'appui sans toutefois le réveiller jusqu'à ce qu'il reprenne bien place sur sa monture. Il continua alors la marche jusqu'à ce qu'une grande partie de la nuit se soit écoulée et à nouveau il pencha et faillit tomber de sa monture. Je vins [encore] lui servir d'appui sans le réveiller jusqu'à ce qu'il reprenne bien place sur sa monture. Il poursuivit encore la route et dans les derniers instants de la nuit, il pencha beaucoup plus que les deux premières fois et fut sur le point de chuter. Encore une fois, je vins lui servir d'appui. Il leva la tête et demanda : " Qui est-ce ? " - " Abû Qatâdah ", répondis-je. - " Et depuis quand poursuis-tu la marche en m'aidant de la sorte ? " demanda-t-il. - " Je n’ai pas cessé de marcher ainsi durant toute la nuit ", répondis-je. Il a alors dit : " Qu'Allah te garde comme tu as gardé Son Prophète ! " Puis, il demanda : " Crois-tu que nous sommes hors de vue des gens ? " Ensuite, il poursuivit : " Vois-tu quelqu'un ? " Je répondis : " Voici un cavalier ! " Puis, j’ai dit : " En voilà un autre ! " Nous nous réunîmes jusqu'à être au nombre de sept cavaliers. Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) s'écarta alors de la route, posa sa tête et dit : " Veillez bien à ce que nous accomplissions notre prière ! " Le premier à se réveiller fut le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) qui avait le soleil dans le dos. Nous nous réveillâmes en sursaut et il nous enjoignit : " En selle ! " Alors nous montâmes et reprîmes la marche jusqu'à ce que le soleil fût bien haut. Puis, il descendit et réclama le récipient pour les ablutions que j'avais avec moi, celui-ci contenait un peu d'eau. Il a alors accompli ses ablutions autrement qu’à l’accoutumée en laissant un peu d’eau. Ensuite, il a dit à Abû Qatâdah : " Garde ton récipient des ablutions ! Il fera l'objet d'un signe. " Ensuite, Bilâl fit l'appel à la prière [du matin comme il le faisait quotidiennement]. Alors, le Messager d’Allah (paix et salut sur lui) pria deux unités de prière puis il fit la prière du matin en faisant ce qu’il a l’habitude de faire chaque jour. Le Messager d’Allah (paix et salut sur lui) monta alors en selle et nous montâmes aussi avec lui. Certains se mirent alors à chuchoter à d'autres : " Quelle est l'expiation pour notre négligence vis-à-vis de notre prière ? " Il [i.e : le Prophète (paix et salut sur lui) demanda : " N'avez-vous pas en moi un modèle à suivre ? " Puis, il poursuivit : " En fait, il n'y a aucune négligence dans le sommeil. La négligence concerne celui qui n'accomplit pas la prière jusqu'à ce que l'heure de la suivante arrive. Quiconque est dans ce cas, qu'il accomplisse la prière dès qu'il s'en rend compte ! Et si c’est le lendemain, qu'il l'accomplisse alors à son heure ! " Puis, il demanda : " Que croyez-vous que les gens ont fait ? " Ensuite, il a dit : " Au matin, les gens n'ont pas trouvé leur Prophète. Abû Bakr et 'Umar ont dit : " Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) est derrière vous et il n'est point tel à vous laisser derrière lui. " Mais certains ont soutenu : " [Plutôt] Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) est devant vous. " Or, s'ils obéissent à Abû Bakr et à 'Umar, ils seront bien guidés." Le narrateur a dit : " Nous rejoignîmes le groupe au milieu de la journée à l'heure où tout était chaud, tandis qu'ils disaient : " Ô Messager d'Allah ! Nous allons périr, nous avons soif ! " Mais, il déclara : " Aucune perte pour vous ! " Puis, il a dit : " Apportez-moi mon bol ! " Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) réclama alors le récipient des ablutions, il se mit à verser de l'eau alors qu'Abû Qatadâh leur donnait à boire. Dès que les gens virent de l'eau dans le récipient, ils s'y précipitèrent. Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) a alors dit : " Comportez-vous bien ! Chacun de vous sera désaltéré. " Le narrateur a dit : " Ils agirent donc de la sorte. " Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) versait de l'eau et je leur donnais à boire jusqu'à ce qu'il ne restât que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) et moi. Puis, le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) versa de l'eau et me dit : " Bois ! " Je ne boirai pas tant que tu n'auras pas bu, ô Messager d'Allah ! " Dis-je. Il reprit : " Quiconque sert à boire aux gens est le dernier d'entre eux à boire. " Je bus alors, puis le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) but. Ensuite, les gens atteignirent le point d'eau, en forme et désaltérés. " Le narrateur a dit : " 'AbdaLlah Ibn Rabâh a dit : " Je racontais ce hadith dans la grande mosquée [de Koufa] quand 'Imrân Ibn Husayn intervint : " Fais attention à ce que tu racontes, ô jeune homme ! Car j'étais l'un des cavaliers lors de cette nuit." Je déclarai : " Tu es donc mieux informé sur le hadith. " Il demanda : " De quel peuple es-tu ? " Je répondis : " Des Ansârs. " Il répliqua : " Raconte ! " Car vous êtes les mieux informés de vos récits. " Et je continuai la narration aux gens. 'Imrân a alors dit : " J'étais présent cette nuit-là, mais je ne pensais pas que quelqu'un mémoriserait cet événement comme tu l'as fait ! "

شرح الحديث :

Ce noble hadith indique que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) était en voyage avec ses Compagnons lorsque leur réserve en eau s'épuisa. Alors, le Prophète (paix et salut sur lui) leur annonça qu'ils trouveraient de l'eau plus loin sur leur route, et cela poussa certains d’entre eux à presser le pas et à ne plus attendre quiconque jusqu'à ce que certains dépassèrent le Prophète (paix et salut sur lui) et certains de Ces Compagnons dont Abû Qatâdah. C'était la nuit et le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) commença à s'assoupir, alors Abû Qatâdah lui servit d'appui afin qu'il ne tombe pas de sa monture, mais le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) s'en rendit compte et invoqua Allah de protéger son compagnon comme ce dernier avait protégé Son Prophète. Puis, il l’informa que les gens divergeront sur l'endroit où il se trouverait et qu'ensuite Abû Bakr et 'Umar les informeront qu'il (paix et salut sur lui) sera derrière eux et que s'ils leur obéissaient, alors ils seront bien guidés. Et, ceci fait partie des signes [évidents] de sa prophétie (paix et salut sur lui). Puis, la nuit tombée, ils dormirent et ne furent réveillés au matin que par la chaleur du soleil ; alors, le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) leur expliqua que quiconque a dormi et n’a pas accompli la prière n'est pas considéré comme étant négligent, mais au contraire il est excusé car le véritable négligent est celui qui n'accomplit pas la prière jusqu'à ce que son temps [d’accomplissement] s'achève. Le Prophète (paix et salut sur lui) et les Compagnons qui l'accompagnaient continuèrent à marcher jusqu'à ce qu'ils atteignent le groupe d'hommes qui avait presque péri par de soif. Le Prophète (paix et salut sur lui) leur prédit qu'ils n'allaient pas mourir de soif et qu'ils boiront tous. Alors, il [i.e : Le Messager d'Allah (paix et salut sur lui)] réclama le récipient qu'Abû Qatâdah utilisait pour les ablutions, et ce n'était qu'un petit bol. Il fit ses ablutions avec et invita les gens à venir boire du récipient et tous burent jusqu'à ce qu'il ne resta que le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) et Abû Qatâdah (qu'Allah l'agrée). Alors Abû Qatâdah but après que le Prophète (paix et salut sur lui) l'eût informé que celui qui sert à boire aux gens doit être le dernier à boire. Et tout ceci fait partie des miracles du Prophète (paix et salut sur lui).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية