البحث

عبارات مقترحة:

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

Juramento.
(الْيَمِين)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Es la afirmación o corroboración de algo mediante citar algo sagrado y una fórmula especial ( en árabe se da a través de la pronunciación de algunas partículas de al-qasam -juramento-).

الشرح المختصر

Al-yamin (juramento) es confirmar algo a través del uso de letras de al-qasam (juramento). El juramento en el Islam se realiza mediante la pronunciación de uno de los Nombres Más Bellos de Al-lah, o uno de sus Atributos acompañados con un letra de al-qasam (fonemas de alba, alta y al-waw). No se puede jurar por nada ni por nadie que no sea Al-lah, porque nadie ni nada es tan exaltado y glorificado como Al-lah. Nadie sabe de la certeza de quien jura, excepto Al-lah, por eso no se puede jurar por nadie que no sea Al-lah, El Altísimo. Nadie sabe del castigo sobre quien jura, excepto Al-lah. El juramento en el Islam es de por sí mismo una adoración, que no puede ser dirigida a nadie excepto Al-lah. Está prohibido jurar por otra cosa que no sea Al-lah. Quien jura por otra cosa que no sea Al-lah habrá cometido un gran pecado, habrá cometido por tanto idolatría. No se puede jurar por los Profetas, ni por los Uali (piadosos ante Al-lah que cuentan con grado de fe más elevado que el resto de los creyentes). Si una persona jura mezclando el nombre de Al-lah con el de una criatura, habrá cometido una idolatría menor, y si jura exaltando la criatura, como se exalta únicamente a Al-lah, como hacen los sufíes, se considera como una idolatría mayor, y por tanto la salida del Islam. Algunos sufíes juran por sus eruditos, por los Ualies (plural de Uali).

التعريف اللغوي المختصر

Es el juramento y el testimonio. El origen de la palabra es de al-iamin, es decir, la mano derecha de una persona, ya que antiguamente ponían sus manos derechas y juraban con ellas. De los significados de este término (en árabe) citamos: mano, bendición, fuerza.