العالم
كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...
Tumačenje i pojašnjavanje govora na drugom jeziku.
Prevođenje se dijeli na dvije vrste: 1. bukvalno, tj. prevođenje s jezika na drugi jezik, riječ po riječ, gledajući raspored riječi; 2. prevođenje značenja u smislu da se značenje jednog jezika prenese na drugi, tako da u ovom slučaju prevođenje ima status tumačenja.
Pojašnjavanje i tumačenje. Kaže se: terdžeme kelamehu, a to znači: pojasnio je i protumačio nečiji govor. Može značiti i: prenošenje iz jednog u drugi jezik.