الرب
كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...
Menjelaskan perkataan dan mengalihkannya dari satu bahasa ke bahasa lain.
At-Tarjamah (terjemah) terbagi menjadi dua: 1. Terjemah harfiah (literal), yakni menyalin suatu bahasa ke bahasa lain dengan tetap menjaga bentuk tekstual kata atau susunan kalimatnya. 2. Terjemah makna ucapan, yakni mengungkapkan sebuah ucapan dengan redaksi yang dapat menjelaskan makna dan maksudnya. Tarjamah dengan metode ini layaknya tafsir.
Menerangkan dan menafsirkan. Dikatakan, "Tarjama kalāmahu" artinya ia menjelaskan dan menafsirkan perkataannya. At-Tarjamah bisa juga berarti mengalihkan dari satu bahasa ke bahasa lain.