الجبار
الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...
Cet attribut est utilisé pour définir tous ceux qui excluent les œuvres de la définition de la foi.
Tous les Murji'ah ont exclu les œuvres de la définition de la foi. Ils ont été nommés ainsi pour deux raisons : la première : ils ont dissocié l'œuvre de l'intention et de l'objectif. Deuxièmement : ils ont donné au croyant pécheur l'espoir de l'absolurtion d'Allah- le Très-Haut. Ils ont plusieurs définitions de la foi, son augmentation et sa diminution. Les plus répandues sont : 1- les Jahmiyyah : ceux qui ont suivi Al-jahm ibn Ṣafwân qui prétendait que la foi est la reconnaissance du cœur, qu'elle ne se divise pas et que tous les croyants ont la même foi. 2- Al-ashâ'irah et Al-mâturîdiyyah ont dit : la foi est la reconnaissance du cœur. Certains comme Al-bâqilânî, Al-juwaynî, Arrâzî et la plupart de Al-mâturîdiyyah ont dit : la foi n'augmente pas et ne diminue pas. D'autres par contre, comme Al-îjî et Al-ghazâlî ont dit : la reconnaissance du cœur peut augmenter et diminuer du point de vue de la force et la vigueur, car les preuves à ce sujet sont nombreuses et claires. 3- Abu Hanîfah et ses partisans ont dit : la foi est l'acceptation par la langue et la confirmation par les membres. Elle n'augmente pas et ne diminue pas. Al-mâturîdiyyah les ont rejoint sur cette définition. 4- Al-karâmiyyah ont dit : la foi est la reconnaissance par la langue et non par le cœur. Al-murji'ah se sont scindés en deux au sujet de l'obligation des œuvres : 1- Al-murji'ah extrémistes : prétendent que les œuvres ne sont pas obligatoires et quand bien même le croyant commettrait des péchés ou délaisserait des obligations il sera sauvé de l'enfer. Ils disent : aucun péché n'est grave tant qu'il y a la foi et aucune œuvre n'est bénéfique tant qu'il y a la mécréance. 2- Al-murji'ah modérés : les actes sont obligatoires et le pécheur est sous la Volonté d'Allah le jour du jugement. Allah peut lui pardonner comme Il peut le punir. Cet avis a réduit leur divergence avec les gens de la sunnah. Il reste néanmoins la divergence sur la définition de la foi.
Al-murji'ah: vient du terme " Irjâ' " qui signifie l'ajournement. On dit : " l'affaire a été ajournée", c'est-à-dire qu'elle a été retardée. On utilise ce terme pour évoquer l'espoir et la peur.
رمضانُ شهرُ الانتصاراتِ الإسلاميةِ العظيمةِ، والفتوحاتِ الخالدةِ في قديمِ التاريخِ وحديثِهِ.
ومنْ أعظمِ تلكَ الفتوحاتِ: فتحُ مكةَ، وكان في العشرينَ من شهرِ رمضانَ في العامِ الثامنِ منَ الهجرةِ المُشَرّفةِ.
فِي هذهِ الغزوةِ دخلَ رسولُ اللهِ صلّى اللهُ عليهِ وسلمَ مكةَ في جيشٍ قِوامُه عشرةُ آلافِ مقاتلٍ، على إثْرِ نقضِ قريشٍ للعهدِ الذي أُبرمَ بينها وبينَهُ في صُلحِ الحُدَيْبِيَةِ، وبعدَ دخولِهِ مكةَ أخذَ صلىَ اللهُ عليهِ وسلمَ يطوفُ بالكعبةِ المُشرفةِ، ويَطعنُ الأصنامَ التي كانتْ حولَها بقَوسٍ في يدِهِ، وهوَ يُرددُ: «جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا» (81)الإسراء، وأمرَ بتلكَ الأصنامِ فكُسِرَتْ، ولما رأى الرسولُ صناديدَ قريشٍ وقدْ طأطأوا رؤوسَهمْ ذُلاً وانكساراً سألهُم " ما تظنونَ أني فاعلٌ بكُم؟" قالوا: "خيراً، أخٌ كريمٌ وابنُ أخٍ كريمٍ"، فأعلنَ جوهرَ الرسالةِ المحمديةِ، رسالةِ الرأفةِ والرحمةِ، والعفوِ عندَ المَقدُرَةِ، بقولِه:" اليومَ أقولُ لكمْ ما قالَ أخِي يوسفُ من قبلُ: "لا تثريبَ عليكمْ اليومَ يغفرُ اللهُ لكمْ، وهو أرحمُ الراحمينْ، اذهبوا فأنتمُ الطُلَقَاءُ".