فضل آل البيت
Сообщается, что Ибн Абу Ну'м сказал: «Я был свидетелем того, как однажды некий человек спросил Ибн 'Умара об убийстве комара [в состоянии ихрам], на что он сказал: "Ты из какой местности?" Этот человек ответил: "Из числа жителей Ирака". (Тогда Ибн 'Умар) сказал: "Вы только посмотрите на этого человека, он спрашивает меня об убийстве комара в то время, как они убили сына Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), а ведь я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: <Они [аль-Хасан и аль-Хусейн] — два моих благоухающих цветка в этом мире>"».  
عن ابن أبي نعم، قال: كنتُ شاهدا لابن عمر، وسأله رجل عن دم البَعُوض، فقال: ممن أنت؟ فقال: من أهل العراق، قال: انظروا إلى هذا، يسألني عن دم البَعُوض، وقد قتلوا ابن النبي صلى الله عليه وسلم، وسمعتُ النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «هما رَيْحَانَتاي من الدنيا».

شرح الحديث :


Некий житель Ирака задал вопрос Ибн 'Умару (да будет доволен Аллах им и его отцом) о том, можно ли человеку, находящемуся в состоянии ихрам, убивать мелких вредных насекомых, типа комаров, на что Ибн 'Умар, будучи крайне удивленным тем, какое значение эти люди придают незначительным и мелким вопросам, совершенно не обращая внимания на совершение тяжких грехов, сказал: «Вы только посмотрите на этого человека, он спрашивает меня об убийстве комара в то время, как они убили сына Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)» — т. е. совершили смертный грех, осмелившись убить внука Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), после чего умудряются проявлять верх богобоязненности и набожности в совершении обрядов хаджа. Затем Ибн 'Умар сказал: «А ведь я слышал как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Они (аль-Хасан и аль-Хусейн) — два моих благоухающих цветка в этом мире"» — другими словами: «Они — мои дети, которых я целовал, вдыхая запах, исходящий от них, словно они — благоухающие растения, запах которых так нравится людям».  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية