البحث

عبارات مقترحة:

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

De Ibn 'Abbas, que Al-lah está complacido con ellos, que el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él dijo: “Me ha sido ordenado que me prosterne sobre siete huesos: la frente -y apuntó a su nariz, las manos (las palmas), las rodillas y los dedos de los pies; sin remangar la ropa ni recogerse el cabello, si al postrarnos cae (se esparce) sobre suelo”.

شرح الحديث :

En otros hadices en lugar de decir “me ha sido ordenado”…; se dice “hemos sido ordenado…”, y en otra “el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, no ha ordenado…”. Las tres formas han sido transmitidas por Bukhari. La norma de la Shar’iah es que todo lo que haya ordenado el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, es una orden general sobre él, y sobre su Ummah. En el hadiz, se habla de que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le ha sido ordenado a que se prosterne sobre siete huesos, y son: La frente; la nariz; las manos (las palmas); las rodillas; los dedeos de los pies. En otro hadiz narrado por Abû Humaid Al-Sa’adi, que Al-lah esté complacido de él, en el capítulo de la forma de al-oración con la palabra, que el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah, dijo: “Con los dedos de los pies orientados al Qiblah” durante al suyud (prosternación). Tampoco se remanga la ropa durante al suyud ni al-ruku’, ni tampoco recogerse el cabello si se esparce sobre el suelo durante la prosternación o la inclinación; y de esta forma la persona realizar el suyud con todo los (siete) huesos, la ropa y el cabello.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية