البحث

عبارات مقترحة:

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

Abû Fadl Al ‘Abbâs Ibn ‘Abd Al-Muttalib (qu’Allah l’agrée) rapporte qu’il a dit : «Ô Messager d’Allah ! Enseigne-moi une chose que je dois demander à Allah, le Très-Haut.» Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) répondit : «Demande à Allah d’être préservé.» Je demeurai ainsi quelques jours, puis je vins à lui et je lui demandai à nouveau : «Ô Messager d’Allah ! Enseigne-moi une chose que je dois demander à Allah.» Il me répondit alors : «Ô ‘Abbâs, oncle du Messager d’Allah ! Demandez à Allah d’être préservé ici-bas et dans l’au-delà !»

شرح الحديث :

Ce hadith dit beaucoup de choses en peu de mots et a une signification profonde qui renferme le bien de la vie d’ici-bas et celui de l’au-delà. Le terme indéfini : «une chose» prononcé par Abû Fadl Al-‘Abbâs Ibn ‘Abd Al-Muttalib (qu’Allah l’agrée) lors de sa demande au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) exprime l’importance et la grandeur, car il veut une formule de requête simple avec laquelle il pourra invoquer Allah, sans qu’elle soit compliquée mais avec l’assurance d’une grande récompense à la clé. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lui répondit alors : «Demande à Allah d’être préservé.» Et le fait que «la préservation» n’ait pas été limitée par quoique ce soit, donne une portée générale, incluant aussi bien la préservation contre tout mal en ce bas monde mais aussi dans l’au-delà.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية