البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

Od Džabira, radijallahu 'anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Allah se smilovao čovjeku koji je velikodušan kada kupuje, kada prodaje i kada svoj dug traži." (Buhari)

شرح الحديث :

Značenje hadisa: “Allah se smilovao čovjeku…”, dova svakom čovjeku koji se okiti jednostavnošću i velikodušnošću kada prodaje, kupuje i kada dug potražuje, bez obzira radilo se o muškarcu ili ženi, a muškarac je spomenut iz razloga što se ovim poslovima većinom bave muškarci. “koji je velikodušan kada prodaje”, ne otežava kupcu u cijeni, nego je spušta. U jednoj predaji kod Ahmeda i Nesaije, od Osmana b. Affana stoji: “Allah uveo u Džennet čovjeka koji je jednostavan kada prodaje i kada kupuje.” “kada kupuje”, tj. jednostavan kada kupuje, ne prepire se, pretjerano ne cjenka, nego je tolerantan i velikodušan. “i kada svoj dug traži”, tj. velikodušan je kada potražuje dug i blag je, a nije oštar. U predaji kod Ibn Hibbana od Džabira, stoji: “velikodušan i jednostavan kada vraća dug”, tj. ne odugovlači, ne bježi da ispuni svoje pravo, nego ga vraća dragog srca. Ovo su četiri kategorije kojima je Poslanik učio dovu da im se Allah smiluje, ukoliko budu jednostavni i blagi u kupoprodaji i vraćanju duga, te potraživanju istog. (Buhari)


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية