البحث

عبارات مقترحة:

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

‘Uqbah ibn ‘Āmir (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Indeed, Allah admits three people into Paradise on account of one arrow; its maker who has a good motive in making it, the one who shoots it, and the one who hands it over for shooting. So shoot and ride, but I prefer your shooting over your riding. He who gives up archery after becoming adept in it for lack of interest, neglects a (great) blessing." Or he said: "One who does so is ungrateful."

شرح الحديث :

This Hadīth clarifies the virtues of working together for a good cause. Everyone who participates in doing good, will surely receive his reward with Allah. An arrow that kills a disbeliever, the one who made the arrow, the one who gave it or transported the arrow, and the one who shot the arrow; all of them participated in doing good and will all enter Paradise. This Hadīth also indicates the virtue of practicing archery in the cause of Allah, and warns the one who abandons it without an excuse. Although this Hadīth is weak, its meaning occurs in other authentic Hadīths, such as the following: "No Muslim plants a plant or sows a crop, then a person, or a bird, or an animal eats from it except that it will be charity for him." "Actions depend on the intentions behind them." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) passed by some persons of the tribe of Aslam practicing archery, and he said: "O offspring of Isma‘īl, practice archery, for your father was a great archer. I am with (on the side of) the son of so-and-so-." Hearing that, one of the two teams stopped throwing. The Prophet asked them: "Why are you not throwing?" They replied: "O Messenger of Allah, how shall we throw when you are with the opposite team?" He said: "Throw, for I am with you all."


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية