الشافي
كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...
Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : «Chacun d'entre vous est un berger et chacun d'entre vous est responsable de son troupeau : L'émir est un berger, l'homme est un berger pour les gens de sa maison, la femme est une bergère pour le foyer de son mari et les enfants de celui-ci. Ainsi, chacun d'entre vous est un berger et chacun d'entre vous est responsable de son troupeau.» Dans une autre version : «Chacun d'entre vous est un berger et chacun d'entre vous est responsable de son troupeau. L'imâm est un berger et responsable de son troupeau. L'homme est un berger dans sa famille et responsable de son troupeau. La femme est une bergère dans la maison de son mari et responsable de son troupeau. Le serviteur est un berger quant aux biens de son maître et responsable de son troupeau. Chacun de vous est donc berger et responsable de son troupeau.»
Chacun d'entre vous doit protéger et être digne de confiance quant à son troupeau (l'objet de sa garde) et il devra rendre des comptes à ce sujet. Ainsi, le chef d'Etat est responsable de ses administrés au jour de la résurrection ; de même que l'homme est responsable dans sa famille en leur ordonnant d'obéir à Allah et en leur interdisant de Lui désobéir. De plus, il répond à leurs droits et est responsable d'eux au jour de la résurrection. La femme est bergère dans la maison de son mari et de ce qu'il préserve, ainsi que de ses enfants, et elle est aussi responsable de tout ceci au jour de la résurrection. Le serviteur protège et est digne de confiance quant aux biens de son maître et il est responsable de l'objet de sa garde au jour de la résurrection. Chacun d'eux doit donc protéger et être digne de confiance quant à ce dont il a la charge. Il en est responsable et devra rendre des comptes à ce sujet au jour de la résurrection.