البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Каждый из вас пастырь и каждый из вас несёт ответственность за свою паству. Правитель — пастырь. И мужчина — пастырь для своих домочадцев. И женщина — пастырь для дома мужа своего и его детей. Каждый из вас пастырь и каждый из вас несёт ответственность за свою паству”». А в другой версии говорится: «Каждый из вас пастырь и каждый из вас несёт ответственность за свою паству. Правитель — пастырь, и он несёт ответственность за свою паству. И мужчина — пастырь для членов семьи своей, и он несёт ответственность за свою паству. И женщина — пастырь в доме мужа своего и несёт ответственность за свою паству. И слуга — пастырь для имущества господина своего, и он несёт ответственность за свою паству. Каждый из вас пастырь и несёт ответственность за свою паству».

شرح الحديث :

Каждый из вас хранитель для своей паствы, несёт ответственность за неё и будет спрошен о ней. Правитель будет спрошен о своей пастве в Судный день. И мужчина будет спрошен о своей семье: побуждал ли он их к покорности Аллаху, удерживал ли от ослушания Аллаха, соблюдал ли их права? Он будет спрошен обо всём этом в Судный день. И женщина — пастырь в доме мужа своего, и ей надлежит поддерживать его в порядке, и она будет спрошена об этом в Судный день. И раб — хранитель для имущества господина своего, он несёт ответственность за это имущество и будет спрошен о нём в Судный день. Каждый — хранитель для того, что поручено его заботам, несёт ответственность за это и будет спрошен об этом в Судный день.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية