البحث

عبارات مقترحة:

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

Abdullah b. Amr b. El-'As prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Uistinu su srca svih ljudi između dva prsta Milostivog, poput jednog srca, i on njima upravlja onako kako želi." Zatim je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Allahu, Ti Koji okrećeš srca, okreni i usmjeri naša srca ka pokornosti Tebi."

شرح الحديث :

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, u ovome hadisu saopćava nam da Allah Uzvišeni upravlja srcima Svojih robova i svime ostalim, onako kako On hoće i želi. Njemu ništa nije nemoguće i Njemu ne promiče ništa što želi. Srca svih ljudi su između prstiju Milostivog i On ih okreće shodno onome što želi učiniti sa Svojim robom i shodno odredbi koju je Allah robu zapisao. Nakon toga Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, proučio je dovu: "Allahu, Ti Koji okrećeš srca, okreni i usmjeri naša srca ka pokornosti Tebi." Ta dova znači: O ti koji usmjeravaš srca onako kako želiš, usmjeri naša srca ka pokornosti Tebi. Ovdje nije dozvoljeno spomenute prste tumačiti u prenesenom značenju, pa kazati da se misli na snagu, moć i sl., nego je obaveza potvrditi ovo svojstvo Allaha Uzvišenog, bez iskrivljavanja, negiranja, zalaženja u kakvoću i poistovjećivanja.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية