البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

Умм Саляма (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Мы с Маймуной сидели вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и в это время пришёл Ибн Умм Мактум. А это было после того, как нам было дано веление относительно хиджаба. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Закройтесь от него”. Мы сказали: “О Посланник Аллаха, ведь он слепой и не видит нас и не знает нас”. Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “А разве вы тоже слепые и не можете видеть его?!”».

شرح الحديث :

Умм Саляма (да будет доволен ею Аллах) сообщает, что она была у Пророка (мир ему и благословение Аллаха), и у него ещё сидела Маймуна, и зашёл ‘Абдуллах ибн Умм Мактум, который был слепым. А дело было уже после того, как было ниспослано постановление о хиджабе. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел им закрыться от него, притом что человек этот был слепым. Они сказали: «О Посланник Аллаха, ведь он слепой и не видит нас, и не знает нас». Он же сказал: «А вы разве слепые? Закройтесь от него!» То есть Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел им закрыться даже несмотря на то, что этот человек был слепым. Однако хадис слабый, и достоверные хадисы противоречат ему. Известно, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал Фатыме бинт Кайс: «Проведи идду в доме Ибн Умм Мактума, ибо, поистине, он человек слепой, и ты сможешь снимать верхнюю одежду в его доме». Этот хадис приводят аль-Бухари и Муслим. Отсюда следует, что женщине не запрещается смотреть на мужчину, даже на постороннего, при условии, что она не будет смотреть с вожделением или наслаждаться его видом, поскольку Всевышний Аллах сказал: «И скажи верующим женщинам, чтобы они потупляли свои взоры». Поэтому женщины при жизни Пророка (мир ему и благословение Аллаха) посещали мечеть и мужчины не скрывались от них. А если бы женщине не разрешалось видеть мужчину, то мужчина обязан был бы закрывать себя от женщин так же, как женщина закрывает себя от мужчин. Таким образом, правильное мнение — то, согласно которому женщина может смотреть на мужчин, однако только без вожделения и не получая от этого наслаждения, и это не должно доставлять ей удовольствия.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية