Телёнок (تَبِيعٌ - تَبِيعَةٌ)

Телёнок (تَبِيعٌ - تَبِيعَةٌ)


أصول الفقه

المعنى الاصطلاحي :


Телёнок на втором году жизни.

الشرح المختصر :


Телёнок на втором году жизни. Он назван так потому, что в этом возрасте он всё ещё следует за матерью, или потому, что его рога следуют за ушами, то есть на их уровне. «Мусинна» — самка на третьем году жизни. Она названа так потому, что у неё уже имеются все зубы (синн). Называется также «саниййа». Слово «бакар» (коровы) применяется к домашним и диким коровам, самцам и самкам. Учёные приравняли к коровам буйволов, применяя к ним те же нормы, что и к коровам.

التعريف اللغوي المختصر :


Следующий за другим. «Иттиба‘» означает «следование за другим». «Иттиба‘» используется в значении подражания и присоединения. Первоначальное значение слова «иттиба‘» — «идти по следам другого идущего». «Таби‘» — следующий за кем-то. «Таби‘» употребляется для обозначения годовалого телёнка, который как правило постоянно ходит за своей матерью.