البحث

عبارات مقترحة:

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

Umm ‘Umārah al-Ansāriyyah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) entered upon her so she presented some food to him. The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: 'Eat.' She said: “I am fasting.” Thereupon, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: “Indeed, the angels send prayers upon the fasting person when others eat at their presence until they finish (their meal). ” Or he may have said: "…until they are satisfied (with their food). "

شرح الحديث :

Umm ‘Umārah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) entered upon her, so she presented some food to him. The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said to her: 'Eat,' and she said: "I am fasting." So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) in order to cheer her up for completing her fast, said: "Indeed, when others eat in the presence of a fasting person," meaning: when people eat in front of a fasting person, this might bring his appetite for the food. It will naturally make fasting harder upon him. His statement: "…the angels send prayers upon him," meaning: they seek forgiveness for the fasting person in return for the hardship resulting from his abstention of the food. His statement, "until they finish," meaning: those eating from the food which is provided. The presence of food naturally increases one's appetite for it, so if one suppress his desire and restrains himself in compliance with the orders of his Lord and in adherence to that which brings him closer to Allah and makes Him pleased with him, the angels become amazed at this submission of his inner self in obedience to his Lord, so they seek forgiveness for him. This Hadīth applies to both obligatory and voluntary fasts. It cannot be used as evidence, however, due to its weakness.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية