البحث

عبارات مقترحة:

السبوح

كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

Ebu Hureyre –radıyallahu anh-’dan merfu olarak şöyle rivayet edilmiştir: ‘’Adamın biri elbisesinin etekleri yerlerde sürünür vaziyette namaz kılıyordu. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- ona: «Git ve abdest al.» buyurdu. Adam gidip abdest aldı ve geri geldi. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- tekrar; «Git ve abdest al.» dedi. Oradakilerden biri, Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem-’e; ‘’Ey Allah’ın Resulü, neden ona abdest almasını emir buyurup sonra (sebebini açıklamaksızın) sustunuz?’’ diye sordu. Bunun üzerine Allah Rasulü –sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «O, elbisesinin eteğini yerlerde sürüyerek namaz kılıyordu. Hiç şüphesiz Allah Teâlâ, elbisesinin eteğini sürüyen adamın namazını kabul etmez.»

شرح الحديث :

Ebu Hureyre –radıyallahu anh- anlatıyor: ‘’Adamın biri elbisesinin etekleri yerlerde sürünür vaziyette namaz kılıyordu. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- ona: «Git ve abdest al.» buyurdu. Adam gidip abdest aldı ve geri geldi. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- tekrar: «Git ve abdest al.» dedi. Oradakilerden biri, Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem-’e; ‘’Ey Allah’ın Resulü, neden ona abdest almasını emir buyurup sonra (sebebini açıklamaksızın) sustunuz?’’ diye sordu. Bunun üzerine Allah Rasûlü –sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «O, elbisesinin eteğini yerlerde sürüyerek namaz kılıyordu. Hiç şüphesiz Allah Teâlâ, elbisesinin eteğini sürüyen adamın namazını kabul etmez.» Bu hadis/nas, Allah Teâlâ’nın elbisesini uzatanın namazının kabul etmeyeceği ile ilgili çok açık bir delilidir. Yani namazın bozulup, iade edilmesi gerektiğini ifade eder. Ancak bu hadis zayıftır. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem-’den rivayeti sahih değildir. İlim ehlinin sözlerinden doğru olan görüş elbisesini yerde sürüyen kişinin namazının sahih ancak bu davranışından dolayı günahkâr olduğudur.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية