البحث

عبارات مقترحة:

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

Язид ибн Рукана (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он дал своей жене троекратный развод и пришёл по этому поводу к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). [Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] спросил: «Какое намерение у тебя было?» Тот ответил: «Дать ей только один развод». [Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] спросил: «Клянёшься Аллахом?» Он ответил: «Клянусь Аллахом». [Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] сказал: «Засчитывается лишь то, что ты хотел сделать».

شرح الحديث :

‘Али ибн Язид ибн Рукана передаёт, что его отец Абу Рукана дал своей жене троекратный развод, а потом пожалел об этом, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил о том, с каким намерением он сделал это. Тот ответил, что он хотел дать ей только один развод, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел ему поклясться, что он имел в виду именно один развод, и он сообщил, что хотел дать ей именно один развод. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: мол, тебе засчитывается то, что ты хотел сделать. То есть хотя ты произнёс формулу развода трижды, у тебя было намерение дать ей только один развод, и тебе засчитается то, что соответствует твоему намерению, то есть один развод.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية