البحث

عبارات مقترحة:

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

Abdullah b. Ali b. Yezid b. Rükâne'nin büyük dedesi Rükâne'den rivayet ettiğine göre, Rükâne hanımımı kesin bir şekil­de boşadıktan sonra Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelmiş. Bunun üzerine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ona;"Bu sözünle Neyi kasdettin" demiş.O da;Bir talak diye cevap vermiş.Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem"Allah'a yemin olsun mu? demiş. O da; Allah'a yemin olsun, karşılığını vermiş.Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem"O talak senin niyyetine göre" vaki olur buyurmuştur.

شرح الحديث :

Ali b. Yezîd b. Rukâne babası Ebû Rukâne'nin eşini üç talak ile boşadığını ve onun için üzüldüğünü haber veriyor.Ve Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona bu boşamadan kastını soruyor.O da bundan sadece bir talak kastettiğini haber veriyor.Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- onu sadece bir talak istediği konusunda yemin ettiriyor.O da gerçektende bir boşama olduğu konusunda cevap vermiştir.Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona senin için istediğin ne ise odur.Yani niyetine göre bir boşama sayılacaktır,buyurur.Ve bir boşama sayılır.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية