البحث

عبارات مقترحة:

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

Narró Yubair Ibn Mut’im -Al-lah esté complacido con él-: “Vino un beduino hacia el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le dijo: ‘¡Oh, Mensajero de Al-lah! Se debilitaron las almas, los niños están hambrientos y se arruinaron los bienes. ¡Pide a tu Señor que haga descender la lluvia! Hemos pedido a Al-lah que interceda por nosotros ante ti. Y te pedimos a ti que intercedas por nosotros ante Él. Entonces dijo el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: “¡Glorificado sea Al-lah!, ¡Glorificado sea Al-lah!” Y no cesó la glorificación hasta que se percibió el efecto (de las repeticiones) en los rostros de sus compañeros. Luego le dijo al beduino: “¡Ay de ti! ¿Acaso ignoras quién es Al-lah? Ciertamente la posición de Al-lah es mucho más grandiosa de lo que pensaste. No se pide a Al-lah que interceda ante uno de Su creación”.

شرح الحديث :

Este compañero del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- menciona que un beduino vino hacia el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- para quejarse de cómo afectaba a la gente la necesidad de la lluvia. Y solicitó al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- que pida a su Señor que hiciera descender lluvia. Pero cometió una grave falta de respeto contra Al-lah, pidió a Al-lah que interceda por ellos ante el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y esto es ignorancia de los derechos de Al-lah, puesto que la intercesión solo la realiza un ser inferior ante uno superior. El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- por este motivo reprobó lo que dijo, rechazando la falta de respeto del beduino respecto a Al-lah. Más no reprobó su petición para que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- intercediera por ellos ante Al-lah, Alabado sea, por medio de su súplica.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية