البحث

عبارات مقترحة:

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

‘আম্মার ইবনে ইয়াসির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমাকে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটা প্রয়োজনে বাইরে পাঠিয়েছিলেন। সফরে আমি জুনুবী হয়ে পড়লাম এবং পানি পেলাম না। এজন্য আমি জন্তুর মত মাটিতে গড়াগড়ি দিলাম। পরে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট ঘটনাটি বর্ণনা করলাম। তখন তিনি বললেন, “তোমার জন্য তো এটুকুই যথেষ্ট ছিল যে, তুমি তোমার হাত দ্বারা এরূপ করবে: তারপর তিনি দু’ হাত মাটিতে মারলেন এবং তিনি বাম হাতকে ডান হাতের উপর মাসেহ করলেন। আর দুই হাতের কব্জির সম্মুখভাগ ও চেহারাকে মাসেহ করলেন”।

شرح الحديث :

রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আম্মার ইবনে ইয়াসির রাদিয়াল্লাহু আনহুকে কোন একটি প্রয়োজনে বাইরে পাঠিয়েছিলেন। সফরে সে জুনুবী হয়ে পড়ল এবং গোসল করার পানি পেল না। আর তিনি জনুবীর জন্য তাইয়াম্মুমের বিধান সম্পর্কে জানতেন না। তিনি শুধু ছোট নাপাকী থেকে তাওয়াম্মুম করার পদ্ধতি জানতেন। ফলে সে ইজতেহাদ করল এবং সে পানির ওপর ক্বিয়াস করে ধারণা করল যে, যেভাবে ছোট নাপাকী থেকে পবিত্র হওয়ার জন্য কিছু অঙ্গ মাটি দ্বারা মাসেহ করতে হয় অনুরূপভাবে বড় নাপাকী থেকে পবিত্রতা অর্জন করতে হলে পুরো দেহকে মাটিতে মাখাতে হবে। এজন্য সে মাটিতে গড়াগড়ি দিল এবং পুরো শরীর মাটি দ্বারা সামিল করল। তারপর সে সালাত আদায় করল। পরে যখন সে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসল, তার অন্তরে তার আমল বিষয়ে কিছুটা সন্দেহ ছিল। কারণ, কর্মটি ছিল তার নিজস্ব ইজতিহাদ তাই সে ঘটনাটি আল্লাহর রাসূলের নিকট বর্ণনা করলেন, যাতে সে জানতে পারে এটি সঠিক না বেঠিক? তখন তিনি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তোমার জন্য তো এটুকুই যথেষ্ট ছিল যে, তুমি পুরো দেহকে মাটি দ্বারা মাখানোর পরিবর্তে তোমার দু’ হাতকে একবার মাটিতে মারবে তারপর তোমার বাম হাত দিয়ে তোমার ডান হাতের উপর মাসেহ করবে। আর ওযূর জন্য তায়াম্মুম করার মতো দুই হাতের কব্জির সম্মুখভাগ ও চেহারাকে মাসেহ করবে।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية