البحث

عبارات مقترحة:

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

Ebu Hureyre –radıyallahu anh-’dan merfu olarak şöyle rivayet edilmiştir: ‘’Adamın biri elbisesinin etekleri yerlerde sürünür vaziyette namaz kılıyordu. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- ona: «Git ve abdest al.» buyurdu. Adam gidip abdest aldı ve geri geldi. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- tekrar; «Git ve abdest al.» dedi. Oradakilerden biri, Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem-’e; ‘’Ey Allah’ın Resulü, neden ona abdest almasını emir buyurup sonra (sebebini açıklamaksızın) sustunuz?’’ diye sordu. Bunun üzerine Allah Rasulü –sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «O, elbisesinin eteğini yerlerde sürüyerek namaz kılıyordu. Hiç şüphesiz Allah Teâlâ, elbisesinin eteğini sürüyen adamın namazını kabul etmez.»

شرح الحديث :

Ebu Hureyre –radıyallahu anh- anlatıyor: ‘’Adamın biri elbisesinin etekleri yerlerde sürünür vaziyette namaz kılıyordu. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- ona: «Git ve abdest al.» buyurdu. Adam gidip abdest aldı ve geri geldi. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- tekrar: «Git ve abdest al.» dedi. Oradakilerden biri, Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem-’e; ‘’Ey Allah’ın Resulü, neden ona abdest almasını emir buyurup sonra (sebebini açıklamaksızın) sustunuz?’’ diye sordu. Bunun üzerine Allah Rasûlü –sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «O, elbisesinin eteğini yerlerde sürüyerek namaz kılıyordu. Hiç şüphesiz Allah Teâlâ, elbisesinin eteğini sürüyen adamın namazını kabul etmez.» Bu hadis/nas, Allah Teâlâ’nın elbisesini uzatanın namazının kabul etmeyeceği ile ilgili çok açık bir delilidir. Yani namazın bozulup, iade edilmesi gerektiğini ifade eder. Ancak bu hadis zayıftır. Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem-’den rivayeti sahih değildir. İlim ehlinin sözlerinden doğru olan görüş elbisesini yerde sürüyen kişinin namazının sahih ancak bu davranışından dolayı günahkâr olduğudur.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية