البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

Od Sehla ibn Sa'da es-Sa'idija, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Došao je neki čovjek Vjerovjesniku, sallallahu a'lejhi ve sellem, pa je rekao: 'O Allahov Poslaniče, uputi me na djelo zbog kojeg će me, kada ga uradim, zavoljeti i Allah i ljudi.' On mu je odgovorio: 'Odreci se dunjaluka volit će te Uzvišeni Allah, a odreci se onoga što je u rukama ljudi volit će te i ljudi.'"

شرح الحديث :

Došao je neki čovjek Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, tražeći od njega da ga uputi na neko djelo koje kada uradi biće mu uzrokom da ga Uzvišeni Allah zavoli i zavolit će ga i ljudi. On ga je uputio na općenitu, generalnu, potpunu aktivnost koja će uzrokovati da ga zavoli Uzvišeni Allah, a i ljudi, pa mu je rekao, sallallahu 'alejhi ve sellem: "Odreci se dunjaluka", tj., ne traži od njega osim ono što ti je potrebno, a odreci se viška i onoga što ne koristi onosvjetski, čuvaj se onoga u čemu je šteta za tvoju vjeru, odreci se dunjaluka kojeg međusobno koriste ljudi, pa kada između tebe i drugoga bude neko pravo ili ugovor, onda se ponašaj kao što je došlo u hadisu: "Uzvišeni Allah se smilovao čovjeku koji je tolerantan kod prodaje, kod kupnje, kod suđenja, i kad se od njega traži da presudi", da bi bio voljen kod ljudi i da bi ti se Uzvišeni Allah smilovao.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية