البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الخلاق

كلمةُ (خَلَّاقٍ) في اللغة هي صيغةُ مبالغة من (الخَلْقِ)، وهو...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido de él, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Oh Al-lah, Tú eres su Señor, Tú eres su Creador, Tú lo guiaste hacia el Islam, Tú tomaste su alma, y Tú eres el sabedor de sus secretos y sus evidencias, hemos venido a Ti rogando tu intercesión por él, perdónalo”.

شرح الحديث :

El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando rezaba en un funeral decía lo que se podría explicar así: “Oh Al-lah, Tú eres su Señor y Su Dueño, Tu Eres Quien lo Creó, Tu Eres quien lo guiaste al Islam, Tú eres su Creador, Tú la guiaste hacia el Islam, Tú tomaste su alma, y Tú eres el sabedor de sus secretos y sus evidencias. Hemos venido a suplicar Tu intercesión para que le perdones, perdónale. Tú cumples las súplicas. Este es el sentido del hadiz, aunque conviene tener en cuenta que Su cadena de transmisión es débil. No hay impedimento en decirlo, ya que cumple con los requisitos generales de las súplicas por los seres fallecidos, al tiempo que carece de impedimento estipulado por la ley islámica.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية