البحث

عبارات مقترحة:

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал молитвы после предвечерней молитвы (аль-‘аср) и запрещал делать это другим, а также постился не разговляясь и запрещал такой пост другим».

شرح الحديث :

В данном хадисе наша госпожа ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сообщает о том, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал желательные молитвы после предвечерней молитвы (аль-‘аср), несмотря на то, что другим запрещал молиться в это время, и также добавила к этому тот факт, что он постился, не прерываясь на разговение, хотя другим запрещал это. Хоть данный хадис и является отвергаемым и не принимается в качестве аргумента, сведения, переданные в нем, подтверждаются другими хадисами. Так, от Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) передается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал однажды: «Не поститесь беспрерывно!» Тогда люди сказали: «А разве ты сам не постишься беспрерывно?» — на что он сказал: «Поистине, я не таков, как вы! Меня питают и поят свыше!» (или же он сказал: «Меня питают и поят, когда я сплю!») (аль-Бухари/1961; Муслим/1104). Что касается запрета на совершение молитв после молитвы аль-‘аср, то на это указывает хадис Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил совершать [добровольные] молитвы после предвечерней молитвы (аль-‘аср) вплоть до захода солнца и после утренней молитвы (аль-фаджр) вплоть до его восхода» (аль-Бухари/588; Муслим/825). А что касается добровольных молитв Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) после молитвы аль-‘аср, то это было дозволено исключительно для него, о чем свидетельствует предание от Абу Салямы. Так, сообщается, что он спросил ‘Аишу о двух ракятах молитвы, которые Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) исправно совершал после молитвы аль-‘аср, на что она ответила: «Изначально, он совершал их до молитвы аль-‘аср, однако однажды был занят, или же позабыл совершить их, а потому совершил их после. Затем он стал делать это постоянно, ибо если он единожды совершал какую-то молитву, то в дальнейшем начинал совершать ее постоянно» (Муслим/835).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية