البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

Narró Abu Ia'la Shaddad Ibn Aus -Al-lah este complacido con él- que el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: El que verdaderamente razona es aquel que obra para después de la muerte, mientras que el incapaz es aquel cuya alma sigue sus deseos y pretende obtener el perdón de Al-lah.

شرح الحديث :

El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- en este hadiz nos dice que el que razona realmente es aquel que se domina su alma a la adoración y a mantenerse dentro de las leyes reveladas por su Señor, el se auto examina por todo lo que hace y deja de hacer, mientras que el incapaz es aquel que no es descuidado con sus obligaciones, es el que se entrega a sus deseos, su alma es prisionera de sus propios deseos, mientras que se aferra a la falsa esperanza de que Al-lah lo perdonará, el se excusa así mismo con el perdon y la amplia misericordia de Al-lah, este hadiz es débil pero su significado está presente en el Corán y la Sunnah por ejemplo la palabra de Al-lah en el Corán: (Diles [¡Oh, Mohammad! a los hipócritas]: Obren como quieran) (Confiense en Al-lah) (¿Acaso creen que van a entrar al Paraíso sin pasar por lo mismo que atravesaron quienes los precedieron?).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية