الترجمة البشتوية
ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البشتو ترجمها زكريا عبدالسلام، وراجعها مفتي عبدالولي خان عام الطبعة 1423هـ.12- ﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
52-12 هغه كسان چې دوى په بېكاره خبرو (جوړولو) كې لوبې كوي
13- ﴿يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴾
52-13 هغه ورځ چې دوى به د دوزخ اور ته ټېل وهلى شي، سخت ټېل وهل
14- ﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
52-14 دا هغه اور دى چې تاسو به دا دروغ ګاڼه
15- ﴿أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ﴾
52-15 ایا نو دا سحر(جادو) دى، یا يې تاسو نه وینئ
16- ﴿اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
52-16 ورځئ، ده ته ننوځئ، پس تاسو صبر وكړئ، یا صبر مه كوئ، پر تاسو باندې دغه (دواړه كارونه) برابر دي، بېشكه همدا خبره ده چې تاسو ته د هغو عملونو بدله دركولى شي چې تاسو به كول
17- ﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
52-17 بېشكه پرهېزګاران به په جنتونو او نعمتونو كې وي
18- ﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
52-18 چې په هغو (نعمتونو) به خوشالېدونكي وي چې دوى ته خپل رب وركړي دي او خپل رب دوى د دوزخ له عذاب نه بچ ساتلي دي
19- ﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
52-19 (ورته ویلى به شي:) تاسو خورئ او څښئ په خوند سره، د هغو عملونو په بدل كې چې تاسو به كول
20- ﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ﴾
52-20 په دې حال كې چې په قطار ایښودل شويو تختونو باندې به تكیه كوونكي وي او مونږ به د دوى نكاح د ښايسته غټ سترګو سپينو سرو حورو سره وكړو
21- ﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ﴾
52-21 او هغه كسان چې ایمان يې راوړى دى او د دوى اولاد (هم) په ایمان كې د دوى متابعت كړى وي، (نو) مونږ به په دوى پورې د دوى اولاد هم پیوست كړو او مونږ به دوى ته د دوى له عملونو نه هېڅ شى كم نه كړو، هر سړى به د خپلو كړو په بدل ګرو (ګاڼه) وي
22- ﴿وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾
52-22 او مونږ به دوى ته ور زیاتې كړو ، نورې مېوې او هغه غوښې چې د دوى زړه يې غواړي
23- ﴿يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ﴾
52-23 دوى به په دغه(جنت) كې یو له بله (د شرابو) پیالې راكاږي، نه به په دغو كې عبثې خبرې وي او نه ګناهګار كول
24- ﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ﴾
52-24 او د دوى چاپېره به د دوى غلامان ګرځي، ګویا كې دغه (غلامان) پټې ساتل شوې ملغلرې دي
25- ﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
52-25 او د دوى ځینې به ځینو نورو ته مخ راواړوي، چې یو له بله به پوښتنې كوي
26- ﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
52-26 دوى به ووايي چې بېشكه مونږ له دې نه مخكې په خپل اهل كې وېرېدونكي وو
27- ﴿فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ﴾
52-27 نو الله پر مونږ احسان وكړ او مونږ يې د تودوخي (ګرمباد) له عذاب نه وساتلو
28- ﴿إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ﴾
52-28 بېشكه مونږ له دې نه مخكې هم دغه (الله) باله، بېشكه هم دى ډېر احسان كوونكى ، بې حده رحم كوونكى دى
29- ﴿فَذَكِّرْ فَمَا أَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ﴾
52-29 نو ته (خلقو ته) نصیحت كوه، پس ته د خپل رب په نعمت سره نه كاهن يې او نه لېونى
30- ﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
52-30 ایا دوى وايي چې (دى) شاعر دى، مونږ د ده په حق كې د زمانې د حوادثو انتظار كوو
31- ﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
52-31 ته (دوى ته) ووایه: تاسو انتظار كوئ، پس بېشكه زه له تاسو سره له انتظار كوونكو ځنې یم
32- ﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُمْ بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
52-32 ایا دوى ته د دوى عقلونه په دې (كار) حكم كوي، یا دوى سركشه (شرخوښونكى) قوم دى
33- ﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
52-33 ایا دوى وايي چې دا (قرآن) ده له ځانه جوړ كړى دى (داسې نه ده) بلكې دوى ایمان نه راوړي
34- ﴿فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ﴾
52-34 نو دوى دې د ده په شان خبره راوړي كه دوى رښتیني وي
35- ﴿أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ﴾
52-35 ایا دوى بې له څه شي پیدا كړى شوي دي، یا هم دوى، پخپله پیدا كوونكي دي؟
36- ﴿أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَلْ لَا يُوقِنُونَ﴾
52-36 ایا دوى اسمانونه او ځمكه پیدا كړي دي؟ بلكې دوى یقین نه كوي
37- ﴿أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ﴾
52-37 ایا له دوى سره ستا د رب خزانې دي، یا هم دوى واكدران دي
38- ﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ﴾
52-38 ایا د دوى لپاره اندرپایه (پوړۍ) ده چې دوى په هغې باندې (خېژي او) اورېدل كوي، نو د دوى اورېدونكي دې ښكاره دلیل راوړي
39- ﴿أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ﴾
52-39 ایا د هغه (الله) لپاره لوڼه دي او تاسو لپاره زامن دي؟
40- ﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ﴾
52-40 ایا ته له دوى نه څه مزدوري غواړې، پس دوى له تاوانه درانه كړى شوي دي
41- ﴿أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
52-41 ایا له دوى سره غیب دى (وحي راغلې ده) نو دوى يې لیكي
42- ﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
52-42 ایا دوى د مكر كولو اراده لري، نو هغه كسان چې كافران شوي دي هم دوى مكر كړى شوي دي
43- ﴿أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
52-43 ایا د دوى لپاره له الله نه غیر بل معبود شته؟ الله لره پاكي ده له هغه شي نه چې دوى يې ورسره شریكوي
44- ﴿وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ﴾
52-44 او كه دوى یوه ټوټه له اسمانه رالوېدونكې وویني (، نو) وبه وايي (دا) قط په قط كړى شوې ورېځ ده
45- ﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
52-45 نو ته دوى پرېږده، تر هغه پورې چې دوى له خپلې هغې ورځې سره ملاقات وكړي چې دوى به په هغې كې بې خوده كولى شي
46- ﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ﴾
52-46 هغه ورځ چې له دوى نه به د دوى مكر هېڅ شى (عذاب) لرې نه كړى شي او نه به د دوى مدد كولى شی
47- ﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
52-47 او بېشكه د هغو كسانو لپاره چې ظلم (شرك) يې كړى دى له دغه (عذاب) نه مخكې عذاب دى او لېكن د دوى زیاتره خلق نه پوهېږي
48- ﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
52-48 نو ته د خپل رب حكم ته صبر كوه، پس بېشكه ته زمونږ د سترګو په وړاندې يې او ته د خپل رب له ستاينې سره تسبیح وایه كله چې ته پاڅېږې
49- ﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
52-49 او دشپې په ځینې حصه كې، نو ته د هغه پاكي بیانوه او له ستوریو نه وروسته (د شپې په اخري حصې كې ) هم
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- الطور : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- الطور : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- الطور : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- الطور : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- الطور : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- الطور : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- الطور : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- الطور : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- الطور : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- الطور : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- الطور : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- الطور : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- الطور : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- الطور : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- الطور : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- الطور : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- الطور : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- الطور : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- الطور : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- الطور : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- الطور : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- الطور : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- الطور : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- الطور : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- الطور : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- الطور : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- الطور : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- الطور : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- الطور : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- الطور : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- الطور : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- الطور : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- الطور : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- الطور : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- الطور : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- الطور : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- الطور : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- الطور : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- الطور : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- الطور : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- الطور : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- الطور : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- الطور : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- الطور : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- الطور : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- الطور : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- الطور : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- الطور : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- الطور : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- الطور : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- الطور : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- الطور : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- الطور : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- الطور : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- الطور : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- الطور : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- الطور : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- الطور : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- الطور : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- الطور : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- الطور : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- الطور : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- الطور : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- الطور : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- الطور : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- الطور : الترجمة الصينية 中文 - الصينية