الوتر
كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...
Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін!
/ Ей, Мұхаммед! / Сен Раббыңның игілігі арқасында жын соққан біреу емессің,
Ақиқатында, Раббың Өз жолынан адасқандарды жақсы біледі. Әрі Ол тура жолдағыларды да жақсы біледі.
Олар сенің көнгіш болғаныңды қалайды, сонда олар да жұмсақтық танытпақшы.
жақсылыққа кедергі болушыға, шектен шығушыға, күнәға батушыға,
Оған аяттарымыз оқылған кезде ол: «Бұрынғылардың ертегілері», - деді.
Ақиқатында, Біз оларды, бақ иелерін сынағанымыздай сынадық. Сол кезде олар таң уақытында оның жемістерін жинап алуға ант етті.
Сөйтіп, олар ұйықтап жатқанда, оны / бақты / Раббың тараптан бір айналушы айналды.
« / Өнім / Жинайтын болсаңдар, бақтарыңа ерте барыңдар», - деді.
«Бүгін оған ешбір кедей кірмесін», - деді.
Ал, оны көрген сәтте: «Ақиқатында біз адасып кетіппіз,
Олардың ішіндегі дұрыстауы: «Сендерге: « / Аллаһты / дәріптеңдер демеп пе едім», - деді.
Олар: «Раббымыз / барлық кемшіліктен / пәк. Ақиқатында біз әділетсіз болдық», - деді.
«Сорымыз құрысын! Ақиқатында, біз шектен шыққан екенбіз.
Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз Раббымыздан үміт етеміз», - десті.
Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір / ақирет / азабы одан да үлкен. Егер, олар білген болса.
Шын мәнінде, тақуалар үшін / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарға / олардың Раббысында - Наъим (Жәннаттың аты. Мағнасы - көптеген нығмет, игілік) бақтары бар.
Біз мұсылмандарды / бойсұнушыларды / қылмыскерлер сияқты етеміз бе?!
Онда / ол кітапта / : «күдіксіз, сендерге таңдағандарың болады» делінген бе?
Әлде сендер үшін Қиямет күніне дейін жететін: «Шешкендерің орындалады», - деген, Біз міндетімізге алған ант бар ма?
/ Ей, Мұхаммед! / Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен?
Әлде олардың серіктері бар ма? Егер шын сөзді болса, серіктерін әкелсін.
Ол күні балтыр ашылғанда, олар сәжде етуге шақырылады, бірақ олардың оған шамалары келмейді.
Олардың көздері жуасып, өздерін қорлық орап алады. Анығында, олар аман-сау кезінде / осы өмірде / сәжде жасауға шақырылған болатын.
/ Ей, Мұхаммед! / Енді осы Сөзді / Құранды / өтірік санайтындарды Маған қалдыр. Біз оларды, өздері білмейтін жақтан, бірте-бірте ұстаймыз.
Әрі оларға уақыт беремін. Ақиқатында, Менің айла-тәсілім өте мықты.
Әлде сен олардан / ақиқатқа шақырғаның үшін / ақы сұрап, олар борышты болып қиналып жатыр ма?!
Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма?!
/ Ей, Мұхаммед! / Раббыңның үкіміне сабыр ет және балық ішіндегі секілді болма. Сол уақытта ол қайғыға батып, жалбарынды.
Егер оған Раббысынан бір игілік болмағанда, онда ол ашық жерге / жағалауға / айыпталған күйде лақтырылар еді.
Ал, күпірлік етушілер / Аллаһқа серік қосушылар / Еске салуды / Құранды / тыңдаған сәтте, сені көзбен атып сүріндіруге әзір және: «Ол - анық жын соққан», - дейді.
Негізінде, бұл / Құран / - әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес.