البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

الترجمة الأوزبكية - محمد صادق

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الأوزبكية ترجمها محمد صادق محمد يوسف. عام الطبعة 1430هـ، ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴾


Нуун. Қалам билан ва сатрларга ёзадиган нарсалар билан қасам.

2- ﴿مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ﴾


Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан.

3- ﴿وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ﴾


Ва албатта, сенга миннат қилинмайдиган ажр бордур.

4- ﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ﴾


Ва албатта, сен улкан хулқдасан.

5- ﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾


Бас, тезда кўрасан ва улар ҳам кўрурлар.

6- ﴿بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ﴾


Сизлардан қайсингизда мажнунлик борлигини.

7- ﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾


Албатта, Роббинг Ўзи ким Унинг йўлидан адашганини билувчидур ва У ҳидоятда юрувчиларни ҳам билувчидур.

8- ﴿فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ﴾


Бас, ёлғонга чиқарувчиларга итоат қилма.

9- ﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾


Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиладилар.

10- ﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ﴾


Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга.

11- ﴿هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾


Айбловчи, чақимчилик қилиб юрувчига.

12- ﴿مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾


Яхшиликни ман қилувчи, тажовузкор, сергуноҳга.

13- ﴿عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴾


Қўпол, ундан сўнг, отасининг тайини йўққа.

14- ﴿أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴾


Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан.

15- ﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾


Бизнинг оятларимиз унга ўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, дер.

16- ﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ﴾


Тезда унинг тумшуғига белги қўямиз.

17- ﴿إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴾


Албатта, Биз уларни боғ эгаларини синаганимиздек синаб кўрдик. Вақтики, эрта тонгда териб оламиз, деб қасам ичдилар.

18- ﴿وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴾


Ва истисно қилмадилар.

19- ﴿فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ﴾


Улар ухлаб ётганда, у(боғ)нинг устидан Роббингдан бўлган айланувчи айланиб чиқди.

20- ﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾


Бас, у худди меваси териб олинганга ўхшаб қолди.

21- ﴿فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ﴾


Улар тонг саҳарда бир-бирларини чақирдилар.

22- ﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ﴾


Агар терадиган бўлсангиз, экинзорингизга эртароқ боринг, деб.

23- ﴿فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾


Бас, паст овоз билан гаплашиб юриб кетдилар.

24- ﴿أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ﴾


Бугун сиз борингизда у(боғ)га мискин кира кўрмасин, деб.

25- ﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾


Ва эрталабда қасд-ла, ўзларини қодир сезиб, бордилар.

26- ﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾


Уни кўрганларида, биз адашибмиз, дедилар.

27- ﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾


Балки биз маҳрум бўлгандирмиз, дедилар.

28- ﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾


Уларнинг энг яхши ва адолатлиси: «Сизларга тасбиҳ айтсаларингиз-чи, демабмидим», деди.

29- ﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾


Роббимиз айблардан пок бўлди, албатта, биз золимлардан эдик, дедилар.

30- ﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾


Бас, баъзилари баъзиларини маломат қила бошладилар.

31- ﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ﴾


«Вой, шўримиз қурсин, туғёнга кетган эканмиз.

32- ﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾


Шояд, Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз Роббимизга рағбатлимиз, дедилар.

33- ﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾


Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта, охират азоби бундан катта бўладир.

34- ﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾


Албатта, тақводорлар учун Роббилари ҳузурида наъийм жаннатлари бордур.

35- ﴿أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ﴾


Мусулмонларни жинояткорларга ўхшатиб қўярмидик?!

36- ﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾


Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?!

37- ﴿أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ﴾


Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?

38- ﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾


Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?!

39- ﴿أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴾


Ёки сизларга бизнинг қиёмат кунигача етадиган берган ваъдаларимиз бўлиб, унда, албатта, сиз нима ҳукм қилсангиз, шу бўлади, дейилганми?!

40- ﴿سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾


Сўра улардан, қай бирлари бу нарсага кафил экан?

41- ﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ﴾


Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам олиб келсинлар.

42- ﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾


Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар.

43- ﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ﴾


Уларнинг кўзлари қўрқинчга тўла, хорлик ўраб олган. Ва дарҳақиқат, улар саломатлик ҳолларида сажда қилишга чақирилган эдилар.

44- ﴿فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾


Бу гапни ёлғонга чиқарувчиларни Менинг Ўзимга қўйиб қўй. Биз уларни ўзлари билмаган тарафдан аста-секин оламиз.

45- ﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾


Ва уларга муҳлат бераман. Албатта, Менинг ҳийлам метиндир.

46- ﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ﴾


Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсан-у, улар қарзга ботиб қолдиларми?

47- ﴿أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾


Ёки ҳузурларида ғойиб илми бор-у, улар ёзиб оладиларми?

48- ﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ﴾


Роббинг ҳукмига сабр қил ва бир вақтлар ғамга тўлган ҳолда нидо қилган балиқ соҳибига ўхшама.

49- ﴿لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾


Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган ҳолда ташланган бўларди.

50- ﴿فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾


Бас, уни Роббиси танлаб олди ва солиҳ бандаларидан қилди.

51- ﴿وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ﴾


Ва кофирлар зикрни эшитаётганларида сени кўзлари билан тойдирмоқчи бўлдилар ва, албатта, у жиннидур, дерлар.

52- ﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ﴾


Ҳолбуки, у бутун оламларга эслатмадан ўзга нарса эмас.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: