الحفي
كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...
Nūn(1). Pelo cálamo(2) e pelo que eles(3) escrevem!
Tu, Muhammad, pela graça de teu Senhor, não és louco.
Por certo, teu Senhor é bem Sabedor de quem se descaminha de Seu caminho, e Ele é bem Sabedor de quem são os guiados.
Quando se recitam, para ele, Nossos versículos, diz: "São fábulas dos antepassados!"
Por certo, pusemo-los(1) à prova como puséramos à prova os donos(2) do jardim, quando juraram que colheriam seus frutos, ao amanhecer,
Então, um flagelo de teu Senhor circulou nele(1), enquanto estavam dormindo,
"Ide, cedo, a vosso campo lavrado, se sois colhedores."
"Que nenhum necessitado entre a vós, hoje, lá."
E, quando o viram, disseram: "Por certo, estamos descaminhados!"(1)
O mais moderado deles disse: "Não vos dissera eu: 'Que glorifiqueis a Allah'?"
Disseram: "Glorificado seja nosso Senhor! Por certo, fomos injustos."
Então, dirigiram-se uns aos outros, lamentando-se.
Disseram: "Ai de nós! Por certo, fomos transgressores!"
"Quiçá, nosso Senhor no-lo(1) troque por um melhor que este. Por certo, a nosso Senhor estamos rogando."
Assim é o castigo. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é maior. Se soubessem!
Por certo, haverá para os piedosos, junto de seu Senhor, os Jardins da Delícia.
Então, será que consideramos os muçulmanos como os criminosos?
Ou tendes, de Nós, terminantes juramentos, até o Dia da Ressurreição, de que tereis o que julgardes?
Ou têm eles parceiros nisso?(1) Então, que façam vir seus parceiros, se são verídicos.
Um dia, as canelas das pernas(1) se descobrirão, e serão convocados a se prosternarem, e não o poderão.
Com suas vistas humildemente baixas, uma vileza cobri-los-á. E, com efeito, haviam sido convocados a prosternar-se, enquanto sãos.
Então, deixa-Me com aqueles que desmentem esta Mensagem. Fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam.
E conceder-lhes-ei prazo. Por certo, Minha insídia é fortíssima.
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Ou têm eles a ciência do Invisível, então, escrevem o que querem?
Então, pacienta quanto ao julgamento de teu Senhor. E não sejas como o companheiro da baleia(1) quando Nos chamou, enquanto angustiado.
Não o atingira uma graça de seu Senhor, haveria sido atirado à terra nua, enquanto infamado.
Então, seu Senhor elegeu-o, e fê-lo dos íntegros.
E, por certo, os que renegam a Fé quase te derrubam com suas vistas, quando ouvem a Mensagem, e dizem: "Por certo, é um louco!"(1)