القيامة

تفسير سورة القيامة

الترجمة الكردية

Kurdî / كوردی

الترجمة الكردية

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الكردية ترجمها محمد صالح باموكي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1433هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الاطلاع على الترجمة الأصلية

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ﴾

سوێند دەخۆم بە ڕۆژی قیامەت

﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾

وە سوێند دەخۆم بە نەفسی لۆمەکەر (لەسەر خراپە)

﴿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ﴾

ئایا مرۆڤ وا دەزانێت کە ئێسقانە (ڕزیوەکانی) کۆ ناکەینەوە

﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾

بەڵێ: بە تواناین لە سەر ڕێك خستنەوەی (نەقشی) سەر پەنجەکانی

﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾

بەڵکو ئینسان دەیەوێت تا لە ژیان دایە ھەر تاوان وخراپە بکات

﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾

دەپرسێ: کەی ڕۆژی دوایی دێت ؟

﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾

کاتێ: کە چاو ئەبڵەق بوو ؟

﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾

وە مانگ گیرا وتاریك بوو

﴿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ﴾

وە ڕۆژ ومانگ کۆ کرانەوە

﴿يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾

ئەو ڕۆژە مرۆڤ دەڵێت: لە کوێوە ھەڵبێین لە (سزای خوا)

﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾

نەخێر ھیچ پەناگەیەك نیە

﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾

لەو ڕۆژەدا ئارامگا ھەر لای پەروەردگاری تۆیە

﴿يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾

لەو ڕۆژەدا ئادەمیی ھەواڵی پێدەدرێت لەوەی کە پێشی خستووە ودوای خستووە (لە چاکە وخراپە)

﴿بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾

بەڵکو ئادەمی ئاگادارە بەحاڵی خۆی

﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾

با بڕوبیانووی زۆریش بھێنێتەوە

﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾

زمانت مەجوڵێنە (بەخوێندنەوەی قورئان لەکاتی دابەزینی وەحیدا) تا پەلەی تیدا بکەیت

﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾

بە ڕاستی (وەك بەڵێنمان داوە) بێگومان لەسەر ئێمەیە کۆکردنەوەی لە سنگتدا وخوێندنەوەی

﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾

ئەمجا کاتێ کە قورئانمان بۆ خوێندیتەوە (بە ھۆی جوبرەیلەوە) تۆش شوێن خوێندنەوەی ئەو بکەوە

﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾

لە پاشان دڵنیابە ڕوون کردنەوەشی لەسەر ئێمەیە

﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾

(زیندوو کردنەوە ھەر دەبێت) بەڵکو ئێوە ھەر دونیاتان خۆش دەوێت

﴿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ﴾

گوێ بە ڕۆژی دوایی نادەن!

﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ﴾

زۆر ڕوخسار لەو ڕۆژەدا گەشاوەن

﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾

تەماشای پەروەردگاریان دەکەن

﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾

وە زۆر ڕوخساریش لەو ڕۆژەدا گرژ وتاڵن

﴿تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾

دەزانن کە سزای پشت شکێن دەدرێن

﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾

نەخێر (ئاوا ناچێتە سەر بۆتان، جا پەشیمان ببنەوە!) چونکە کاتێك کە گیان گەیشتە گەرو (لەکاتی کێشانیدا)

﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾

ئەوسا (ھەندێك لەوانەی کە بەدەوریدان) دەڵێن: کەسێك نیە چارەسەری بکات وفریای بکەوێت؟

﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾

(ئەو کەسەی گیانی دەکێشرێت) دڵنیایە ئەوەی (تووشی بووە مردن و) جیابوونەوەیە

﴿وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ﴾

وە قاچ ولوولاقی بەیەکدا ئاڵا

﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ﴾

ڕاپێچکردن لەو ڕۆژەدا بۆ لای پەروەردگارتە

﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾

جا (کافر) نەبڕوای ھێناو نە نوێژی کرد

﴿وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

بەڵکو ئاینی بەدرۆ دەزانی وپشتی تێ دەکرد

﴿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ﴾

لە پاشان بە کەشخە وفیزەوە گەڕایەوە بۆ لای ماڵ ومنداڵی

﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾

تیاچوون بۆ تۆ (ئەی ئادەمی بێ بڕوا)، ئەمجا تیاچوون بۆ تۆ

﴿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾

دووبارە تیاچوون بۆ تۆ، ئەمجا تیاچوون بۆ تۆ

﴿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى﴾

ئایا مرۆڤ وا دادەنێت کە ھەروا بەرەڵا دەکرێت (وپشت گوێ دەخرێت)

﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾

ئایا ئەو دڵۆپە ئاوێك نەبوو لەتۆو کە دەڕژێنرایە (منداڵدانەوە)؟!

﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾

لە پاشان بوو بە پارچە خوێنێك، ئەمجا دروستیكرد وڕێکی خست

﴿فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ﴾

ئەمجا لەو تۆوە دوو جۆری دروستكرد نێر و مێ

﴿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ﴾

ئایا ئەو زاتە توانای نیە بەسەر ئەوەدا کە مردووان زیندوو بکاتەوە

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: