النبأ

تفسير سورة النبأ

الترجمة التلجوية

తెలుగు

الترجمة التلجوية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التلغو ترجمها مولانا عبد الرحيم بن محمد، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1434هـ،

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾

ఏ విషయాన్ని గురించి వారు (ఒకరినొకరు) ప్రశ్నించుకుంటున్నారు?

﴿عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ﴾

ఆ మహా వార్తను గురించేనా?

﴿الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴾

దేనిని గురించైతే వారు భేదాభిప్రాయాలను కలిగి ఉన్నారో?

﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾

అది కాదు! వారు త్వరలోనే దానిని తెలుసుకోగలరు.

﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾

ఎంత మాత్రము కాదు! వారు త్వరలోనే దానిని తెలుసుకోగలరు.

﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا﴾

ఏమీ? మేము భూమిని పరుపుగా చేయలేదా?

﴿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا﴾

మరియు పర్వతాలను మేకులుగా?

﴿وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا﴾

మరియు మేము మిమ్మల్ని (స్త్రీ-పురుషుల) జంటలుగా సృష్టించాము.

﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾

మరియు మేము నిద్రను, మీకు విశ్రాంతి నిచ్చేదిగా చేశాము.

﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾

మరియు రాత్రిని ఆచ్ఛాదనగా చేశాము.

﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾

మరియు పగటిని జీవనోపాధి సమయంగా చేశాము.

﴿وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا﴾

మరియు మేము మీపైన పటిష్టమైన ఏడు (ఆకాశాలను) నిర్మించాము.

﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾

మరియు (అందులో) ప్రకాశించే దీపాన్ని (సూర్యుణ్ణి) ఉంచాము.

﴿وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾

మరియు మేఘాల నుండి ధారాపాతంగా వర్షాన్ని కురిపించాము.

﴿لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا﴾

దానితో మేము ధాన్యం మరియు పచ్చికను (చెట్లు చేమలను) పెరిగించటానికి!

﴿وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا﴾

మరియు దట్టమైన తోటలను.

﴿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا﴾

నిశ్చయంగా, తీర్పుదినం ఒక నిర్ణీత సమయం.

﴿يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾

ఆ రోజు బాకా ఊదబడినప్పుడు! అప్పుడు మీరంతా గుంపులు గుంపులుగా లేచి వస్తారు.

﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾

మరియు ఆకాశం తెరువబడుతుంది, అందులో ద్వారాలు ఏర్పడుతాయి;

﴿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴾

మరియు పర్వతాలు ఎండమావులుగా అదృశ్యమై పోతాయి.

﴿إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا﴾

నిశ్చయంగా, నరకం ఒక మాటు;

﴿لِلطَّاغِينَ مَآبًا﴾

ధిక్కారుల గమ్యస్థానం;

﴿لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾

అందులో వారు యుగాల తరబడి ఉంటారు.

﴿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾

అందులో వారు ఎలాంటి చల్లదనాన్ని గానీ మరియు (చల్లని) పానీయాన్ని గానీ చవి చూడరు.

﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾

సలసల కాగే నీరు మరియు చీము లాంటి మురికి (పానీయం) తప్ప!

﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾

(వారి కర్మలకు) తగిన పూర్తి ప్రతిఫలంగా!

﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾

వాస్తవానికి వారు లెక్క తీసుకోబడుతుందని ఆశించలేదు.

﴿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا﴾

పైగా వారు మా సూచనలను (ఆయాత్ లను) అసత్యాలని తిరస్కరించారు.

﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾

మరియు మేము (వారు చేసిన) ప్రతిదానిని ఒక పుస్తకంలో వ్రాసి పెట్టాము.

﴿فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾

కావున మీరు (మీ కర్మల ఫలితాన్ని) చవి చూడండి. ఎందుకంటే, మేము మీకు శిక్ష తప్ప మరేమీ అధికం చేయము.

﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾

నిశ్చయంగా, దైవభీతి గలవారికి సాఫల్యం (స్వర్గం) ఉంది;

﴿حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا﴾

ఉద్యానవనాలూ, ద్రాక్ష తోటలూ!

﴿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴾

మరియు ఈడూజోడూ గల (యవ్వన) సుందర కన్యలు;

﴿وَكَأْسًا دِهَاقًا﴾

మరియు నిండి పొర్లే (మధు) పాత్ర

﴿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا﴾

అందులో (స్వర్గంలో) వారు ఎలాంటి వ్యర్థపు మాటలు గానీ, అసత్యాలు గానీ వినరు.

﴿جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾

(ఇదంతా) నీ ప్రభువు తరఫు నుండి లభించే ప్రతిఫలం, చాలినంత బహుమానం.

﴿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾

భూమ్యాకాశాలు మరియు వాటి మధ్య ఉన్న సమస్తానికీ ప్రభువైన అనంత కరుణామయుని (బహుమానం), ఆయన ముందు మాట్లాడే సాహసం ఎవ్వరికీ లేదు.

﴿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴾

ఏ రోజునయితే ఆత్మ (జిబ్రీల్) మరియు దేవదూతలు వరుసలలో నిలిచి ఉంటారో! అప్పుడు ఆ అనంత కరుణామయుడు అనుమతించిన వాడు తప్ప, మరెవ్వరూ మాట్లాడలేరు; ఒకవేళ ఎవడైనా మాట్లాడినా అతడు సరైన మాటే మాట్లాడుతాడు.

﴿ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا﴾

అదే అంతిమ సత్యదినం. కావున ఇష్టమున్నవాడు, తన ప్రభువు వైపునకు చేరే మార్గాన్ని అవలంబించాలి!

﴿إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا﴾

నిశ్చయంగా, మేము అతని సమీపంలో ఉన్న శిక్షను గురించి మిమ్మల్ని హెచ్చరించాము. ఆ రోజు ప్రతి మనిషి తన చేజేతులా చేసుకొని ముందు పంపుకున్నదంతా ప్రత్యక్షంగా చూసుకుంటాడు. మరియు సత్యతిరస్కారి: "అయ్యో! నా పాడుగాను! నేను మట్టినయి ఉంటే ఎంత బాగుండేది!" అని వాపోతాడు.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: