النبأ

تفسير سورة النبأ

الترجمة الخميرية

ភាសាខ្មែរ

الترجمة الخميرية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الخميرية نشرتها جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي. الطبعة الثانية 2012م.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾

តើពួកគេដេញដោលគ្នាអំពីរឿងអ្វី?

﴿عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ﴾

គឺអំពីដំណឹងដ៏សំខាន់

﴿الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴾

ដែលពួកគេកំពុងតែខ្វែងគំនិតគ្នាអំពីវា។

﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾

ទេ. ពួកគេគង់តែនឹងដឹង។

﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾

ទេ. បន្ទាប់មកពួកគេគង់តែនឹងដឹងយ៉ាងច្បាស់។

﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا﴾

តើយើងមិនបានបង្កើតផែនដីឱ្យមានសណ្ឋានរាបស្មើ

﴿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا﴾

និងភ្នំទាំងឡាយជាបង្គោលស្នឹងទេឬ?

﴿وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا﴾

ហើយយើងបានបង្កើតពួកអ្នកជាគូៗ(ប្រុស និងស្រី)។

﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾

ហើយយើងបានបង្កើតការដេករបស់ពួកអ្នកទុកជាការឈប់ សម្រាក។

﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾

ហើយយើងបានបង្កើតពេលយប់ជាការបិទបាំង។

﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾

ហើយយើងបានបង្កើតពេលថ្ងៃជាការរស់នៅ។

﴿وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا﴾

ហើយយើងបានបង្កើតមេឃប្រាំពីរជាន់ដ៏រឹងមាំនៅពីលើ ពួកអ្នក។

﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾

ហើយយើងបានបង្កើតព្រះអាទិត្យដែលមានពន្លឺចែង ចាំង។

﴿وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾

ហើយយើងបានបញ្ចុះពីដុំពពកនូវទឹកភ្លៀងស្រោចស្រព គ្រប់ទីកន្លែង។

﴿لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا﴾

ដើម្បីយើងនឹងបពោ្ចញតាមរយៈវានូវគ្រាប់ធញ្ញជាតិ និង រុក្ខជាតិគ្រប់ប្រភេទ។

﴿وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا﴾

និងចំការដំណាំដែលមានផលានុផលគ្រប់ប្រភេទ។

﴿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا﴾

ពិតប្រាកដណាស់ ថ្ងៃកាត់សេចក្ដីគឺមានពេលកំណត់ ច្បាស់លាស់។

﴿يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾

នៅថ្ងៃដែលគេផ្លុំត្រែ ពេលនោះពួកអ្នកនឹងមក(កាន់ កន្លែងជំនុំជំរះ)ជាក្រុមៗ។

﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾

ហើយមេឃនឹងត្រូវគេបើកចំហ ពេលនោះវាមានទ្វារ ជាច្រើន។

﴿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴾

ហើយភ្នំទាំងឡាយត្រូវបានគេធ្វើឱ្យរបើកចេញពីកន្លែង របស់វា ហើយវារសាត់ដូចធូលី។

﴿إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا﴾

ពិតប្រាកដណាស់ នរកជើហាន់ណាំគឺជាកន្លែងត្រៀម។

﴿لِلطَّاغِينَ مَآبًا﴾

ជាកន្លែងរស់នៅសម្រាប់ពួកដែលបំពាន។

﴿لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾

ដោយពួកគេរស់នៅទីនោះជារៀងរហូត។

﴿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾

ពួកគេមិនដែលស្គាល់រសជាតិត្រជាក់នៅទីនោះឡើយ ហើយក៏គ្មានទឹកផឹកដែរ។

﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾

មានតែទឹកក្ដៅ និងខ្ទុះប៉ុណ្ណោះ

﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾

ជាការតបស្នងដ៏សមហេតុផលបំផុត។

﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾

ពិតប្រាកដណាស់ ពួកគេគឺជាពួកដែលមិនសង្ឃឹមថានឹង ជួបការជំនុំជំរះឡើយ។

﴿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا﴾

ថែមទាំងពួកគេបានបដិសេធនឹងអាយ៉ាត់ៗរបស់យើង ទៀតផង។

﴿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا﴾

ហើយអ្វីៗទាំងអស់យើងបានកត់ត្រាវាទុកនៅក្នុង សៀវភៅកំណត់ត្រា(ឡាវហុលម៉ះហ្វ៊ូស)រួចជាសេ្រច។

﴿فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾

ដូចេ្នះ ចូរពួកអ្នកភ្លក្សចុះ ហើយយើងមិនបន្ថែមអ្វីឱ្យពួក អ្នកក្រៅពីទារុណកម្មឡើយ។

﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾

ពិតប្រាកដណាស់ ភាពជោគជ័យគឺសម្រាប់បណ្ដាអ្នក ដែលកោតខ្លាចអល់ឡោះ។

﴿حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا﴾

គឺ(ពួកគេ)មានចំការដំណាំ និងចំការទំពាំងបាយជូរ។

﴿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴾

និងមានស្ដ្រីព្រហ្មចារីជាច្រើនដែលមានវ័យស្មើៗគ្នា។

﴿وَكَأْسًا دِهَاقًا﴾

ព្រមទាំងកែវដែលពេញទៅដោយស្រារួចជាសេ្រច។

﴿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا﴾

នៅក្នុងវា(ឋានសួគ៌) ពួកគេមិនឮពាក្យសំដីដែលឥត ប្រយោជន៍ឡើយ ហើយក៏មិនឮពាក្យភូតកុហកដែរ។

﴿جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾

គឺជាការតបស្នងពីម្ចាស់របស់អ្នកដែលជាអំណោយមួយ ដ៏ពេញលេញ។

﴿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾

គឺមកពីម្ចាស់គ្រប់គ្រងមេឃជាច្រើនជាន់ និងផែនដី និង អ្វីៗដែលនៅរវាងវាទាំងពីរ។ នេះគឺមកពីម្ចាស់មហាសប្បុរស។ ពួកគេ(មនុស្សលោក)មិនអាចនិយាយអ្វីបានឡើយ លុះត្រាតែ មានការអនុញ្ញាតពីទ្រង់។

﴿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴾

នៅថ្ងៃដែលជីព្រីល និងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ទាំងឡាយឈរ តំរៀបជាជួរៗ ពួកគេមិនអាចនិយាយអ្វីបានឡើយ លើកលែងតែ អ្នកណាដែលម្ចាស់មហាសប្បុរសអនុញ្ញាតឱ្យគេ ហើយគេនិយាយ នូវពាក្យសំដីណាដែលត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះ។

﴿ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا﴾

នោះគឺជាថ្ងៃដែលនឹងកើតឡើងយ៉ាងពិតប្រាកដ។ ដូចេ្នះ អ្នកណាហើយចង់(គេចផុតពីភាពលំបាកនៅថ្ងៃបរលោក)នោះ ចូរឱ្យគេជ្រើសរើសកន្លែងវិលត្រឡប់ទៅកាន់ម្ចាស់របស់គេចុះ។

﴿إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا﴾

ពិតប្រាកដណាស់ យើងបានដាស់តឿនព្រមានពួកអ្នក នូវទារុណកម្មដែលនៅជិតបំផុតនាថ្ងៃដែលបុគ្គលម្នាក់ៗមើលទៅ ចំពោះអ្វីដែលដៃទាំងពីររបស់គេបានប្រព្រឹត្ដកន្លងមក។ ហើយអ្នក គ្មានជំនឿនឹងនិយាយថាៈ ឱអនិច្ចា. ធ្វើមេ្ដចទើបខ្ញុំក្លាយជាដីវិញ។

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: