الواقعة

تفسير سورة الواقعة

الترجمة الكردية

Kurdî / كوردی

الترجمة الكردية

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الكردية ترجمها محمد صالح باموكي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1433هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الاطلاع على الترجمة الأصلية

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾

کاتێك کە ڕووداوی گەورەی (قیامەت) ڕوویدا

﴿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴾

لەڕودانیدا ھیچ درۆ وگومانێك نیە

﴿خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ﴾

نزم کەرەوەی (کەسانێکە و) بەرزکەرەوەیە (بۆ کەسانێکی تر)

﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾

کاتێك کە زەوی ھێنرایە جوڵان بە جوڵانێکی توند

﴿وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا﴾

وە شاخەکان زۆر وورد کران بەورد کردن

﴿فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا﴾

وە بوون بە تەپوتۆزی پرش وبڵاو

﴿وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً﴾

وە ئێوە دەبنە سێ کۆمەڵ (لە دوا ڕۆژدا)

﴿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾

ئەمجا یارانی لای ڕاست ، کام یارانی لای ڕاست؟

﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾

وە یارانی لای چەپ، کام یارانی لای چەپ؟

﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾

وە پێشەکەوتوەکان ھەر خۆیانن پێش کەوتوو

﴿أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ﴾

ئەوانەن نزیکانی (بارەگای خوا)

﴿فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾

لە بەھەشتانی پڕ نازو نیعمەتدان

﴿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ﴾

کۆمەڵێکی زۆرن لە (گەلانی) پێشینان

﴿وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ﴾

وە کەمێکن لە پاشینان (لە ئوممەتی موحەممەد ﷺ)

﴿عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ﴾

لەسەر قەنەفە وکورسی چنراو بە ئاڵتون

﴿مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ﴾

پاڵ ئەدەنەوە لەسەری بەرامبەر بەیەکتری

﴿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ﴾

تازە لاوی ھەمیشەیی بەسەریاندا دەگەڕێن

﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ﴾

بەپەرداخ و سوراحیی وگڵاسی پڕ لەشەرابی سەرچاوەی ڕەوان

﴿لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ﴾

نەسەریان پێی دەێشێت ونەسەرخۆش ئەبن پێی

﴿وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴾

میوەھاتیش کەخۆیان ھەڵی بژێرن

﴿وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾

وە گۆشتی ھەر باڵندەیەك کەحەزی لێ بکەن

﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾

وەحۆریانی چاو گەش وچاو بەڵەك

﴿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴾

وەك مرواری ناو سەدەف وان

﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾

(ئەم نیعمەتانە) لەپاداشتی ئەو کردەوانەدایە کە ئەنجامیان ئەدا

﴿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴾

نایبیستن لەو بەھەشتانەدا نەقسەی بێھودە، وە نەتاوانبارکردن

﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾

جگە لەووتەی سڵاو وسەلام کردن (لەیەکتری)

﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾

وە یارانی لای ڕاست کام یارانی لای ڕاست

﴿فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ﴾

لەژێر سێبەری دارتاوگی بێ دڕکدان

﴿وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ﴾

وداری مۆزی ھۆنراو بەھێشووە مۆز

﴿وَظِلٍّ مَمْدُودٍ﴾

و سێبەری بەردەوام

﴿وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ﴾

وەئاوی تاڤگەیی وئاوی ڕەوان

﴿وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴾

وەمیوەھاتی زۆر

﴿لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾

کە ھەرگیز تەواو نابێ وقەدەغەش ناکرێ

﴿وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ﴾

ھەروەھا ڕاخەری بەرز وبڵندی تێدایە

﴿إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً﴾

ئێمە حۆریەکانی بەھەشتمان دروست کردووە بەدروست کردنێکی زۆر جوان

﴿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا﴾

وەگێڕاومانن بەحۆریانی ھەمیشە کچ (واتە : ھەرچەند ھاوسەرکانیان بچنە لایان خوای گەورە بۆیان دەکاتەوە بەکچ)

﴿عُرُبًا أَتْرَابًا﴾

ھاوسەرەکانیان زۆر خۆش دەوێت وھاوتەمەنیانن

﴿لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾

(ئەمانە ھەموو ) بۆ یارانی لای ڕاستن

﴿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ﴾

کۆمەڵێکی زۆرن لە (گەلانی) پێشینان

﴿وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ﴾

کۆمەڵێکی زۆریش لەپاشینان (لە ئوممەتی موحەممەد ﷺ)

﴿وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ﴾

وە ھاوڕێیانی لای چەپ کام ھاوڕێیانی لای چەپ؟

﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾

لەناو گڕی دۆزەخ وئاوی لەکوڵدان

﴿وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ﴾

وە لە سێبەری چڕە دووکەڵی ڕەشدان

﴿لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴾

نە فێنکە و نە کەڵکیشی ھەیە

﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾

چونکە بەڕاستی ئەمانە پێشتر خۆشـگوزەران بوون

﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ﴾

وە بەردەوام بوون لەسەر گوناھە گەورەکە (ھاوەڵ دانان بۆ خوا)

﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾

وە دەیانووت: ئایا ئەگەر مردین وبووین بەخۆڵ وئێسکی ڕزیو ئایا ئێمە زیندوو ئەکرێینەوە

﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾

یاخود باوو باپیرانمان (زیندوو ئەکرێنەوە)

﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾

(ئەی موحەممەد ﷺ) بڵێ: بێگومان ھەموو پێشینان وپاشینان

﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ﴾

کۆدەکرێنەوە وڕاپێچ دەکرێن بۆکاتی ڕۆژی دیاریكراو

﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾

پاشان ئێوە ئەی گومڕایانی بێ باوەڕان

﴿لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ﴾

بێگومان لە(بەری) درەختی ژەقنەمووت (دەخۆن)

﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾

جا وورگی خۆتانی لێ پڕدەکەن

﴿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ﴾

ئەمجا ئاوی کوڵاوی بەسەردا دەخۆنەوە

﴿فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ﴾

دەی خۆنەوە وەکو خواردنەوەی (حوشترانی) تینوو

﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾

ئەمە میوانداری ئەوانە لە ڕۆژی قیامەتدا

﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾

ئێمە دروستمان کردون ئەی بۆ بڕوا ناکەن (بەزیندوو بوونەوە)

﴿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ﴾

جا پێم بڵێن ئەو ئاوەی کە دەیڕێژنە ناو منداڵدانەوە؟

﴿أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾

ئایا ئێوە دروستی دەکەن؟ یان ئێمەین بەدی ھێنەرینی؟

﴿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾

ئێمە لەناوتاندا مردنمان‎ داناوە، وەکەس پێش دەسەڵاتی ئێمە ناکەوێ

﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾

(بەدەسەڵاتین) کە لەجیاتی ئێوە نەوەی تر بھێنین وە دروستتان بکەینەوە بەشێوەیەك کەھیچی لێ نازانن

﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾

سوێند بەخوا بێگومان ئێوە لەبەدیهێنانی یەکەمی ئاگادارن ئیتر بۆ بیرناکەنەوە

﴿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ﴾

جا پێم بڵێن ئەو تۆوەی کەدەیچێنن

﴿أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾

ئایا ئێوە دەیڕوێنن؟ یائێمەین دەیڕوێنین؟

﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾

ئەگەر بمان ویستایە ئەو (ڕواوە)مان دەگێڕا بە پووش و کا، ئەمجا دەستان دەکرد بەقسەی بێ کەڵك

﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾

(دەتانـووت) بەڕاستی زەرەرلێکەوتوو ئێمەین

﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾

بەڵکو ئێمە لە ڕزق وڕۆزی بێ بەشین

﴿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ﴾

جا پێم بڵێن ئەو ئاوەی کەدەیخۆنەوە

﴿أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ﴾

ئایا ئێوە لە ھەورەکانەوە دەیبارێنن یا ئێمە دەیبارێنین

﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾

ئەگەر بمان ویستایە دەمانکرد بەئاوێکی زۆر سوێری تاڵ، ئیتر بۆ سوپاسی خوا ناکەن

﴿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ﴾

پێم بڵێن ئەو ئاگرەی کە دایدەگیرسێنن

﴿أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ﴾

ئایا ئێوە دارەکەیتان بەدیهێناوە؟ یائێمە بەدیهێنەرینی؟

﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ﴾

ئێمە ئەو (ئاگرە)مان کردووە بەھۆی یادخەرەوە(ی ئاگری دۆزەخ) وە (کردومانەتە) ھۆی کەڵک لێ وەرگرتن بۆ گەشتیاران

﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾

جا کەواتە یاد وتەسبیحاتی پەروەردگاری گەورەی خۆت بەپاکی بکە

﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾

جا سوێند بێت بەشوێنی (ھەڵھاتن وئاوابوونی) ئەستێرەکان

﴿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴾

بەڕاستی ئەم سوێندە ئەگەر بزانن سوێندێکی زۆر گەورەیە

﴿إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ﴾

کە بێگومان ئەمە قورئانێکی گەورە وبەڕێزە

﴿فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ﴾

لەناو کتێبێکی شاراوەدایە (کەلوح المحفوظه)

﴿لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ﴾

جگە لە (فریشتە) پاکەکان کەس دەستی لێ نادات

﴿تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾

نێردراوەتە خوارەوە لە لایەن پەروەردگاری جیھانیانەوە

﴿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ﴾

دەی ئایا ئێوە بەم قورئانە باوەڕ ناکەن

﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾

وە لەجیاتی سوپاسگوزاری لەسەر ڕۆزیتان ئێوە باوەڕ ناھێنن

﴿فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ﴾

دەی بۆچی کاتێك گیانی (نەخۆشەکەتان) دەگاتە گەرووی

﴿وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ﴾

وە ئێوە لەو کاتەدا تەماشا دەکەن

﴿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ﴾

لەوکاتەدا (فریشتەکانمان) لە ئێوە نزیکترن لەو (کەسەی لەسەرە مەرگدایە) بەڵام ئێوە (فریشتەکانی) ئێمە نابینن

﴿فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴾

ئەگەر ئێوە (زیندوو ناکرێنەوەو)پاداشت نادرێنەوە؟

﴿تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ﴾

ڕۆحی (مردوەکەتان) بگێڕنەوە ئەگەر ڕاست دەکەن

﴿فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾

ئەمجا ئەگەر ئەو (کەسەی لە گیانە ڵادایە) لەنزیکان بێ(لەخوا)

﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ﴾

ئەوە حەسانەوە وبۆنی خۆش وبەھەشتی پڕ لەناز ونیعمەتی بۆ ھەیە

﴿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾

وە ئەگەر لەھاوەڵانی دەستی ڕاست بێت

﴿فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾

ئەوە سەلامەتی و بێ زیانی بۆ تۆ (چونکە) تۆ لەیارانی دەستی ڕاستی

﴿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾

بەڵام ئەگەر لە بێ باوەڕانی گومڕا بێت

﴿فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ﴾

ئەوە(شوێنی) میوانداریەکەی ئێجگار گەرمە

﴿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴾

وەچوونە ناو دۆزەخە

﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ﴾

بەڕاستی ئەوەی (کـە لەم سورەتەدا باسکرا) حەق وبێـگومانە

﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾

جا کەواتە یاد وتەسبیحاتی پەروەردگاری گەورەی خۆت بەپاکی بکە

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: