الإنفطار

تفسير سورة الإنفطار

الترجمة الغوجراتية

ગુજરાતી

الترجمة الغوجراتية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الغوجراتية ترجمها رابيلا العُمري رئيس مركز البحوث الإسلامية والتعليم - نادياد جزرات ، نشرتها مؤسسة البر - مومباي 2017

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ﴾

૧) જ્યારે આકાશ ફાટી પડશે.

﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ﴾

૨) અને જ્યારે તારાઓ વિખરાઇ જશે.

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾

૩) અને જ્યારે દરિયાઓ વહી પડશે.

﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾

૪) અને જ્યારે કબરો (ફાડીને) ઉખાડી નાખવામાં આવશે.

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾

૫) (ત્યારે) પ્રત્યેક વ્યક્તિ પોતાના આગળ મોકલેલા અને પાછળ છોડેલા (એટલે કે આગળ-પાછળ ના કર્મો) ને જાણી લેશે.

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾

૬) હે માનવ ! તને તારા કૃપાળુ પાલનહારની બાબતમાં કઇ વસ્તુએ ભરમાવી દીધો છે.

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾

૭) જે (પાલનહારે) તારૂં સર્જન કર્યું, પછી ઠીક ઠાક કર્યો, પછી (સંતુલિતકર્યોઅને) બરાબર બનાવ્યો.

﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾

૮) જે સ્વરૂપમાં ચાહ્યું તને જોડી દીધો.

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾

૯) કદાપિ નહી ! પરંતુ તમે તો બદલાના દિવસને જુઠલાવો છો.

﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾

૧૦) નિ:શંક તમારા પર નિરીક્ષક, પ્રતિષ્ઠિત,

﴿كِرَامًا كَاتِبِينَ﴾

૧૧) લખવાવાળા નિયુકત કરવામાં આવેલ છે.

﴿يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ﴾

૧૨) જે તમે કરી રહ્યા છો તેઓ જાણે છે.

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾

૧૩) નિશ્ર્ચિતપણે સદાચારી લોકો (જન્નતના એશ-આરામ અને ) આનંદમાં હશે.

﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾

૧૪) અને નિશ્ર્ચિતપણે દુરચારી લોકો જહન્નમમાં હશે.

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾

૧૫) બદલાના દિવસે તેમાં નાખી દેવામાં આવશે.

﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾

૧૬) અને તેઓ તેનાથી અર્દશ્ય નહીં થઇ શકે.

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

૧૭) અને તને શું ખબર બદલાનો દિવસ શું છે.

﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

૧૮) ફરીવાર (કહું છું) તને શું ખબર બદલાનો દિવસ શું છે ?

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

૧૯) (આ છે) જે દિવસે કોઇ ને કોઇના માટે કંઇ અધિકાર નહીં હોય, તે દિવસે (દરેક) અધિકાર અલ્લાહ ને જ હશે.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: