الإنفطار

تفسير سورة الإنفطار

الترجمة الألبانية

Shqip

الترجمة الألبانية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الألبانية ترجمها حسن ناهي نشرها المعهد الالباني للفكر الإسلامي والحضارة الإسلامية، عام الطبعة 2006م.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ﴾

Kur qielli të çahet

﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ﴾

dhe yjet të derdhen;

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾

kur detet të përzihen

﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾

dhe varret të rrotullohen,

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾

atëherë çdokush do të mësojë për veprat që ka bërë dhe që ka lënë pa bërë.

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾

O njeri, ç’të mashtroi ty që nuk i besove Zotit tënd bujar,

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾

i Cili të krijoi ty, të dha përmasa të rregullta dhe të harmonizoi

﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾

dhe, që të ka mbrujtur në çfarëdo forme që ka dashur?!

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾

Por jo! Ju e quani të gënjeshtërt Gjykimin (pas ringjalljes),

﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾

ndonëse mbi ju ka rojtarë (që ju vëzhgojnë),

﴿كِرَامًا كَاتِبِينَ﴾

shënues të nderuar,

﴿يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ﴾

që dinë gjithçka që bëni.

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾

Vërtet, punëdrejtët do të jenë në Xhenet,

﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾

kurse fajtorët, me siguri, do të jenë në Zjarrin flakërues,

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾

në të cilin do të digjen në Ditën e Gjykimit,

﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾

pa mundur t’i shmangen atij.

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

E kush do të ta shpjegojë ty se ç’është Dita e Gjykimit?

﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

Edhe njëherë: Kush do të ta shpjegojë ty se ç’është Dita e Gjykimit?

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

Ajo është Dita, kur askush nuk do të ketë fuqi për të bërë gjë për ndonjë tjetër dhe, kur pushteti do të jetë vetëm i Allahut.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: