الإنفطار

تفسير سورة الإنفطار

الترجمة التلجوية

తెలుగు

الترجمة التلجوية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التلغو ترجمها مولانا عبد الرحيم بن محمد، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1434هـ،

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ﴾

ఆకాశం చీల్చబడినప్పుడు!

﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ﴾

మరియు నక్షత్రాలు చెదిరి పోయినప్పుడు!

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾

మరియు సముద్రాలు పొంగి పొరలి పోయినప్పుడు!

﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾

మరియు సమాధులు పెళ్ళగింప (తెరువ) బడినప్పుడు!

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾

ప్రతి వ్యక్తికి తాను చేసి పంపుకున్నది మరియు వెనుక వదలి పెట్టింది అంతా తెలిసి పోతుంది.

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾

ఓ మానవుడా! పరమదాత అయిన నీ ప్రభువును గురించి, ఏ విషయం నిన్ను ఏమరుపాటుకు గురి చేసింది?

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾

ఆయనే నిన్ను సృష్టించాడు, తరువాత ఎలాంటి లోపం లేకుండా నిన్ను తీర్చిదిద్దాడు మరియు నిన్ను తగిన ప్రమాణంలో రూపొందించాడు.

﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾

తాను తలచిన ఆకారంలో నిన్ను మలిచాడు.

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾

అలా కాదు! వాస్తవానికి మీరు (పరలోక) తీర్పును అబద్ధమని తిరస్కరిస్తున్నారు!

﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾

మరియు, నిశ్చయంగా! మిమ్మల్ని కనిపెట్టుకొని ఉండేవారు (దేవదూతలు) ఉన్నారు.

﴿كِرَامًا كَاتِبِينَ﴾

వారు, గౌరవనీయులైన లేఖకులు;

﴿يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ﴾

మీరు చేసేదంతా తెలుసుకునేవారు!

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾

నిశ్చయంగా పుణ్యాత్ములు సుఖసంతోషాలలో తేలియాడుతూ ఉంటారు.

﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾

మరియు నిశ్చయంగా, దుష్టులు భగభగ మండే నరకాగ్నిలో ఉంటారు.

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾

తీర్పు దినమున వారు అందులో ప్రవేశిస్తారు.

﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾

మరియు వారు దాని నుండి ఎంత మాత్రం తప్పించుకోలేరు.

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

మరియు ఆ తీర్పుదినం అంటే ఏమిటో నీకెలా తెలుస్తుంది?

﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

అవును మరి! ఆ తీర్పుదినం అంటే ఏమిటో నీకెలా తెలుస్తుంది?

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

ఆ దినమున ఏ మానవునికి కూడా ఇతరునికి ఎలాంటి సహాయం చేసే అధికారం ఉండదు. మరియు ఆ రోజు నిర్ణయాధికారం కేవలం అల్లాహ్ కే ఉంటుంది.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: