الإنفطار

تفسير سورة الإنفطار

الترجمة الأورومية

Oromoo

الترجمة الأورومية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاورومية ترجمها غالي ابابور اباغونا، عام الطبعة 2009م

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ﴾

Yeroo samiin dhodhoote,

﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ﴾

Yeroo urjiiwwan harca'an,

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾

Yeroo galaanonni walitti makaman,

﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾

Yeroo qabroonni gara gaggalfamtee du’aa ishee keessa jiru ol baafte,

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾

(Yeroo san) lubbuun hundi waan dabarfatte (hojjattee)fi dhiifte ni beekti

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾

Yaa namootaa! Gooftaa kee kan Arjaa ta'etti (amanuu irraa) maaltu si gowwoomse?

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾

Isa si uumee, ergasii si guutee, si sirreesse,

﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾

Boca fedhe keessatti walitti si qabe (sanarraa maaltu si gowwoomse)?

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾

Dhorgamaa! Dhugumatti, guyyaa murtii ni sobsiiftu.

﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾

Dhugumatti, isin irra to’attootatu jiru.

﴿كِرَامًا كَاتِبِينَ﴾

Kabajamoo, barreessitoota kan ta’an.

﴿يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ﴾

Waan isin dalagdan ni beeku.

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾

Dhugumatti, warri toltuu hojjatan qananii keessa jiraatu

﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾

Warri hamtuu hojjatan immoo ibidda keessa jiraatu.

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾

Guyyaa murtii ishee seenu.

﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾

Isaan ishee irraa hin fagaatanu.

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

Sila guyyaan murtii maal akka ta'e maaltu si beeksise?

﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

Ergasii guyyaan murtii maal akka ta'e maaltu si beeksise?

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

(Inni) guyyaa lubbuun tokko lubbuu biraatiif homaa gochuu hin dandeenyeGuyyaa san ajajni (hundi) kan Rabbiiti.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: