الإنفطار

تفسير سورة الإنفطار

الترجمة الهندية

हिन्दी

الترجمة الهندية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الهندية ترجمها مولانا عزيز الحق العمري، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. عام الطبعة 1433هـ.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ﴾

जब आकाश फट जायेगा।

﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ﴾

तथा जब तारे झड़ जायेंगे।

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾

और जब सागर उबल पड़ेंगे।

﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾

और जब समाधियाँ (क़बरें) खोल दी जायेंगी।

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾

तब प्रत्येक प्राणी को ज्ञान हो जायेगा, जो उसने किया है और नहीं किया है।[1]

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾

हे इन्सान! तुझे किस वस्तु ने तेरे उदार पालनहार से बहका दिया?

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾

जिसने तेरी रचना की, फिर तुझे संतुलित बनाया।

﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾

जिस रूप में चाहा बना दिया।[1]

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾

वास्तव में तुम प्रतिफल (प्रलय) के दिन को नहीं मानते।

﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾

जबकि तुमपर निरीक्षक (पासबान) हैं।

﴿كِرَامًا كَاتِبِينَ﴾

जो माननीय लेखक हैं।

﴿يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ﴾

वे जो कुछ तुम करते हो, जानते हैं।[1]

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾

निःसंदेह, सदाचारी सुखों में होंगे।

﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾

और दुराचारी नरक में।

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾

प्रतिकार (बदले) के दिन उसमें झोंक दिये जायेंगे।

﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾

और वे उससे बच रहने वाले नहीं।[1]

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

और तुम क्या जानो कि बदले का दिन क्या है?

﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

फिर तुम क्या जानो कि बदले का दिन क्या है?

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

जिस दिन किसी का किसी के लिए कोई अधिकार नहीं होगा और उस दिन सब अधिकार अल्लाह का होगा।[1]

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: