الإنفطار

تفسير سورة الإنفطار

الترجمة الأردية

اردو

الترجمة الأردية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاردية، ترجمها محمد إبراهيم جوناكري، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1417هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة ال

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ﴾

جب آسمان پھٹ جائے گا.*

﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ﴾

اور جب ستارے جھڑ جائیں گے.

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾

اور جب سمندر بہہ نکلیں گے.*

﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾

اور جب قبریں (شق کر کے) اکھاڑ دی جائیں گی.*

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾

(اس وقت) ہر شخص اپنے آگے بھیجے ہوئے اور پیچھے چھوڑے ہوئے (یعنی اگلے پچھلے اعمال) کو معلوم کر لے گا.*

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾

اے انسان! تجھے اپنے رب کریم سے کس چیز نے بہکایا.*

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾

جس (رب نے) تجھے پیدا کیا،* پھر ٹھیک ٹھاک کیا**، پھر (درست اور) برابر بنایا.***

﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾

جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا.*

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾

ہرگز نہیں بلکہ تم تو جزا وسزا کے دن کو جھٹلاتے ہو.*

﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾

یقیناً تم پر نگہبان عزت والے.

﴿كِرَامًا كَاتِبِينَ﴾

لکھنے والے مقرر ہیں.

﴿يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ﴾

جوکچھ تم کرتے ہو وه جانتے ہیں.*

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾

یقیناً نیک لوگ (جنت کے عیش وآرام اور) نعمتوں میں ہوں گے.

﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾

اور یقیناً بدکار لوگ دوزخ میں ہوں گے.*

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾

بدلے والے دن اس میں جائیں گے.*

﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾

وه اس سے کبھی غائب نہ ہونے پائیں گے.*

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

تجھے کچھ خبر بھی ہے کہ بدلے کا دن کیا ہے.

﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

میں پھر (کہتا ہوں کہ) تجھے کیا معلوم کہ جزا (اور سزا) کا دن کیا ہے.*

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

(وه ہے) جس دن کوئی شخص کسی شخص کے لئے کسی چیز کا مختار نہ ہوگا، اور (تمام تر) احکام اس روز اللہ کے ہی ہوں گے.*

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: