الإنفطار

تفسير سورة الإنفطار

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

Қазақша

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمة جمعية خليفة الطاي الخيرية. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ﴾

Аспан жарылған кезде,

﴿وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ﴾

әрі аспан денелері төгілген кезде,

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ﴾

және теңіздер / тасып / , бір-біріне құйылған кезде,

﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾

және қабірлер аударылған кезде,

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾

сонда әрбір жан ілгері не жіберілгенін, артына не қалдырылғанын біледі.

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ﴾

Ей, адам баласы! Әл-Кәрим / аса Жомарт / Раббың жайлы сені не алдады?

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾

Ол / Аллаһ / сені жаратты, / дене мүшелерін үйлесімді етіп / теңестірді және / тұлабойыңды / түзулеп,

﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾

Өзі қалаған бейнеде сені құрастырды.

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾

Жоқ, сөйтсе де сендер Есеп күнін өтірікке шығарасыңдар.

﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾

Ал, шын мәнінде, сендердің үстеріңнен күзетіп тұрушылар бар,

﴿كِرَامًا كَاتِبِينَ﴾

құрметті жазып тұрушылар.

﴿يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ﴾

Олар не істеп жатқандарыңды біледі.

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾

Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады,

﴿وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ﴾

ал бұзықтар, міндетті түрде Жахимда болады.

﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾

Олар оған Есеп күні кіреді

﴿وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ﴾

әрі олар одан жоқ болып та құтыла алмайды.

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

Ал, Есеп күнінің не екенін саған не білдірді?

﴿ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ﴾

Сосын тағы да, Есеп күнінің не екенін саған не білдірді?

﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ﴾

Сол күні жан / өзге / жан үшін еш нәрсе істей алмайды. Әрі ол күні әмір беру - Аллаһқа ғана тән.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: